https://gtranslate.io Переводит нормально, есть функция корректировки переводов. Переводы индексируются и имеют отдельные адреса (на поддомене или в каталоге можно делать)
Но, любой автоматический сервис конечно не заменит ручного перевода. Вопрос в целях и бюджетах.
Нет. Вы не в тот раздел написали вопрос по-моему
У Вас цифра только меняется (цена), и это действительно не влияет, а человек слова в тайтле переписывает постоянно. Так что нифига это не чушь
"Строительство дома из бруса" - это коммерческий запрос, и если вы хотите еще и инфо страницу под эту тему, то нужна другая семантика , анкоры в том числе. Например "как построить дом из бруса"
Да, может. Определится наконец с тайтлом и ждать переиндексации и накопления статистики по утвержденным тайтлам.
Да, тоже работал с такими сайтами, пришлось в свое время даже скрипт написать для подсветки латинских букв в тексте.
Для России с поддоменами тема рабочая, для Яндекса, для Украины под Гугл смысла не вижу в поддоменах вообще, только навредите сайту
Поддерживаю. Стоит только если цена будет привлекательна, в противном случае вообще кликов можете лишится
Если без контента откуда переходы на них ?
редирект делайте на основной, иначе это дубли и аффилиаты (если коммерция)