Статья 4 продана
Забавно :)
Прочитала топик - хотела пройти мимо и не присоединяться к гонителям журналистки.
Но раз человек еще и неадекватно реагирует на критику - присоединюсь к "гонителям", 🍻 хоть и с риском получить нелицеприятный комментарий.
Тексты и впрямь разве что в состоянии запоя можно осилить, от безысходности.
"Кстати о работе, точнее о безработице, губернатор упорно продолжает ее отрицать. "
"А чего еще от быдла ожидать? Впрочем, последнее к губернатору не относится."
и множество других красот.
Вообще для автора статей, опубликованных в газете "Машины и Механизмы", пафосных слов о "высокой журналистике" многовато.
А, еще мне понравилось выражение "с изюмом". Может, все-таки "с изюминкой", точнее, без нее?
Спасибо всем за советы!
Я так понимаю, вариант с каталогами вообще не рассматривать?
Я понимаю, что комплексный подход - самый лучший. Но так как в этом конкретном бизнесе я новичок, то не хочу вкладывать, не разобравшись как следует. Насчет "все расходы окупятся" - здорово, если так и будет!
Ну, не совсем блог. Про блогун я знаю, мне по формату не слишком подходит.
Могу предложить только в качестве шутки:
"Любит фитнес Петербург -
Написал бы драматург.
Ну а мы не любим фитнес,
Нам бы лучше в аквапарк"
Но вообще такие ключи - издевательство над писателем и читателями.
UPD: ой, пока писала, тему закрыли.
Да, вопрос в том, чтобы подрастить пузомерки.
Т.е., вы посоветовали бы для начала накупить ссылок, а потом их потихоньку снимать?
Свободна, готова принимать заказы.
webcat, и Вам спасибо, обращайтесь!
Verbena добавил 04.06.2009 в 23:25
Цены пока остаются низкими - 2-3 wmz за 1000 знаков.
Итак: цены низкие, качество высокое, работаю быстро, причем без надбавки за срочность. :)
Жду заказы!
Verbena добавил 05.06.2009 в 10:03
На ближайшие выходные уезжаю, а сегодня еще могу сделать для вас перевод.
G_Smoff, redroot,
Спасибо за отзывы и приятные задания.
Переводы за отзыв закончились :) Надеюсь, что и сами отзывы скоро появятся.
Написала Вам ЛС.
Хорошо, сделаю!
Это будет уже второй перевод - первый вчера вечером отправила, надеюсь, что и отзыв будет.
Так что в дальнейшем - уже за денежки, правда пока очень не большие.
И еще такая просьба - уточняйте, какой перевод вам нужен. По умолчанию я считаю, что нужен свободный и читабельный - но вдруг кому-то нужен максимально близкий к дословному?