Переводы с английского на русский: для начала за отзывы, дальше недорого

12
V
На сайте с 18.04.2009
Offline
11
1660

Спешите воспользоваться предложением: первым двум заказчикам сделаю перевод статьи до 2500 знаков за отзыв. Дальше ценообразование такое: следующим двум - 2 wmz за 1000 знаков, а потом посмотрим, сильно демпинговать тоже не хочется.

Английский знаю действительно очень хорошо (в обычной жизни это мой основной рабочий язык, а сейчас я в декрете), русский - тоже неплохо :), по образованию я лингвист.

Так что думаю, качеством переводов останетесь довольны.

Работаю быстро.

Темы - рассмотрю любые, кроме узкоспециализированных, изобилующих техническими терминами.

Обращайтесь в личку!

R
На сайте с 28.03.2006
Offline
128
#1

Попробую воспользоваться предложением.

http://mmcentr.ru/test.zip - немного текста.

Результаты перевода обязуюсь продемонстрировать широкой публике :)

База сайтов Яндекс каталога (http://www.plati.com/asp/pay.asp?idd=2082558&ai=508952) (Март, 2016).
V
На сайте с 18.04.2009
Offline
11
#2
Попробую воспользоваться предложением.

Хорошо, сделаю!

Это будет уже второй перевод - первый вчера вечером отправила, надеюсь, что и отзыв будет.

Так что в дальнейшем - уже за денежки, правда пока очень не большие.

И еще такая просьба - уточняйте, какой перевод вам нужен. По умолчанию я считаю, что нужен свободный и читабельный - но вдруг кому-то нужен максимально близкий к дословному?

Leon_secl
На сайте с 05.01.2009
Offline
63
#3

Здравствуйте ТС!

Я занимаюсь карповой рыбалкой. И мне дали статью с журнала на анг. языке. Тематика ближе к биологии. Перевод мне нужен не для коммерческих целей - исключительно для увеличение собственных конкурентных сторон на соревнованиях по "КарпФишингу". Т.е. перевод для меня в индивидуальное пользование.

Если Вы сможете принять данный текст и перевести его за отзыв - буду Вам очень признателен.

Общий объем текста не маленький - порядка 13-15 страниц. Сколько сможете - столько и будет.

Жду от Вас сообщения в ЛС.

Заранее спасибо.

V
На сайте с 18.04.2009
Offline
11
#4

Переводы за отзыв закончились :) Надеюсь, что и сами отзывы скоро появятся.

Общий объем текста не маленький - порядка 13-15 страниц.

Написала Вам ЛС.

G_Smoff
На сайте с 06.04.2006
Offline
115
#5

Заказывал ТС перевод статьи.

ТС очень оперативно сделала работу.

Текст получился читабельным и интересным.

Результатом доволен.

Signature
R
На сайте с 28.03.2006
Offline
128
#6

С некоторой задержкой, но лучше поздно чем никогда :)

исходники

Составляем объявление для контекстной рекламы - результат (как и обещал - каждый может убедиться в качестве перевода).

Работа выполненна в кратчайшие сроки, отличное соотношение цена/качество

(с учетом того, что мне за отзыв - для меня это соотношение великолепное :) , спасибо Елене).

Впрочем каждый может составить свое мнение проанализировав исходники и результат перевода.

V
На сайте с 18.04.2009
Offline
11
#7

G_Smoff, redroot,

Спасибо за отзывы и приятные задания.

webcat
На сайте с 19.10.2005
Offline
137
#8

Verbena - большое спасибо за быстро выполненную и качественную работу. Все очень быстро, как и надо было

V
На сайте с 18.04.2009
Offline
11
#9

webcat, и Вам спасибо, обращайтесь!

Verbena добавил 04.06.2009 в 23:25

Цены пока остаются низкими - 2-3 wmz за 1000 знаков.

Итак: цены низкие, качество высокое, работаю быстро, причем без надбавки за срочность. :)

Жду заказы!

Verbena добавил 05.06.2009 в 10:03

На ближайшие выходные уезжаю, а сегодня еще могу сделать для вас перевод.

V
На сайте с 18.04.2009
Offline
11
#10

Свободна, готова принимать заказы.

12

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий