- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Зачем быть уникальным в мире, где все можно скопировать
Почему так важна уникальность текста и как она влияет на SEO
Ingate Organic
Спасибо за труды!
Ippi - а разве ссылки нет? щас дам - здесь
Да мне-то ссылка не нужна, я уже читал это интервью за обедом :)
Я о том, что вместе с переводом стоит приводить ссылку на оригинал.
2. повторяю ещё раз. Люди, которым дала читать - а это спецы - понимают и читают легко
в том-то и дело, когда человек уже это все знает в теории и прекрасно понимает о чем речь - прочитать даже такой машинный перевод (или кто-то назовет его литературным?) не сложно.
но для тех, кому информация полностью нова понять что-либо весьма затруднительно.
за труды конечно +, но..
webcat, спасибо.
Надо бы это дать Яндексу почитать 😂
У меня в сутки Гугл 100 000 🙅 страниц с сайта забирает, я Яндекс всего 4 000 :(
Да все там понятно. Ну и что, что написано чуток не так? Кто разбирается- все ясно ему будет. Там есть одно палево- спасибки, учтем на будущее..)
webcat большое спасибо интересная информация!
Не обращайте внимание на придирки, работу провели серьезную, а мелкие ошибки это такая ерунда, главное, что смысл отлично понятен.
Будем ждать новых работ.
Удачи!
Ippi - вы о чём? Там ссылка в первом абзаце стоит. Поверила - правильная
webcat добавил 17.03.2010 в 00:13
natachik11 - вот из за этого палёва я и повелась на написание :)
А в продожнеии - тоже есть. Но уже сижу и думаю, а надо мне это? Там ещё остаток на пару метров текста. И всё такого типа
"There might be many ways to navigate through a piece of content, but you want each page of content to have a single URL if you can help it. There are many different ways to slice and dice data. If you can decide on your own what you think are the most important ways to get to a particular piece of content, then you can actually look at trying to have some sort of hierarchy in the URL parameters.
" - пусть через гугол читают :)
webcat добавил 17.03.2010 в 00:14
ЗВ - Жан - спасибо!
Короче - он палит темы :). даже мне интересно было :)
И по каждому вопросу можно в принципе создать отдельное обсуждение
Обсуждение как-то пошло в сторону качества перевода, как будто, здесь форум лингвистов-переводчиков, а не оптимизаторов. :)
Перевод не фонтан, но читать можно, и смысл вполне ясен. Другое дело, что как такового палева вроде там и не увидел. Как бы всё это известные и очевидные вещи.
__________________Все посетители живые, не боты. (http://livesurf.ru/promo/80271)
madwat - это они от вредности критикуют - типа сам не могу, но критикну :)
Да, я на них не обижаюсь, потому что не ошибается только тот, кто лениться
А критиковать - это все умеют