- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Все что нужно знать о DDоS-атаках грамотному менеджеру
И как реагировать на "пожар", когда неизвестно, где хранятся "огнетушители
Антон Никонов
VK приобрела 70% в структуре компании-разработчика red_mad_robot
Которая участвовала в создании RuStore
Оксана Мамчуева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Перевод ENG на RU, RU на ENG – 0,8$ :2cents:
*Несмотря на категорически низкую стоимость, вы получите не просто читабельный текст, а полностью готовую легко и приятно читаемую работу.
Перевод «All Inclusive» – от 1$ :cool:
Наполнение сайтов
Наполняю текстовым контентом (на русском/английском) самые разные сайты: интернет магазины, блоги, сайты услуг и другие площадки. Другими словами – полное контентное сопровождение по индивидуальной цене.
*При наполнении сайтов предоставляются любые из услуг перевода «All Inclusive». Кроме этого, за дополнительную плату предложу эффективную структуру текстов/сайта на согласование.
Сотрудничество на постоянной основе
Приветствуется в любом удобном виде: ежедневные, еженедельные или ежемесячные согласованные объемы. Ведение информационных сайтов, блогов практически любой тематики.
При работе на продолжительный срок предоставляются индивидуальные скидки, вплоть до 25%!
Подробнее об услугах
Об авторе:
Приветствую, мое имя Ирина и я хочу переводить ваши тексты. Для того чтобы делать это качественно, я прикладываю усилия каждый день вот уже 5 лет. Ниже о том, что может быть вам интересно:
Обращайтесь только в том случае (!), если ищете ответственного и толкового переводчика на все случаи жизни :)
Контактные данные:
*Пишите в любое удобное время, отвечаю при первой возможности!
Способы оплаты:
Webmoney
Яндекс.Деньги
*Также можем обсудить другие способы оплаты (Visa, Paypal, Qiwi и т.д.)
WOW! Перевод за отзыв :idea:
Чтобы сразу показать уровень выполняемой работы:
Сделаю 3 перевода до 3000 символов б/п каждый за честные отзывы для форумчан с репутацией от 10 000! Сначала можете занять место, а ТЗ отправить в течение 24 часов по указанным контактам (помните, что от сложных тематик могу отказаться и на платной основе), в ответ получите уточняющие вопросы (при необходимости) и сроки выполнения работы.
Пишите, ваш переводчик Ирина! :rolleyes:
Я первый и мне ничего не нужно бесплатно. :)
---------- Добавлено 04.12.2017 в 00:04 ----------
Очень понравилось, как ТС подала себя, как оформлена тема и, что в ней написано.
Статью по биткойнам осилите?
Если да, то стукнусь.
Сделаю 3 перевода до 3000 символов б/п каждый за честные отзывы для форумчан с репутацией от 10 000! Сначала можете занять место, а ТЗ отправить в течение 24 часов по указанным контактам (помните, что от сложных тематик могу отказаться и на платной основе), в ответ получите уточняющие вопросы (при необходимости) и сроки выполнения работы.
Запишусь, ищем толкового переводчика, тему скину в ЛС, ссылку сможете выложить в топике/портфолио
Статью по биткойнам осилите?
Если да, то стукнусь.
Да, возьмусь, тематика очень популярна в последнее время. Работала с ней, но пример предоставить не могу, так как подписывала договор о неразглашении для заказчика.
Для вас за отзыв переведу текст и по Биткойнам, блокчейну и т.д. Проверите мои силы :)
Запишусь, ищем толкового переводчика, тему скину в ЛС, ссылку сможете выложить в топике/портфолио
Отлично, вы в очереди, в ЛС все получила. Сейчас изучу и отвечу вам!
запишусь! вроде место есть одно еще? :)
запишусь! вроде место есть одно еще? :)
Да, вы заняли третье заключительное место на текст за отзыв.
Вы, Mish-ka и Alex91 (если получу в ЛС подтверждение по тексту) получите завтра от меня переводы, после чего жду честные отзывы о своей работе :)
Уговорила меня ТС на статью за отзыв. После получения и прочтения отпишусь как она. Задание уже дал. Хочется отметить, что ТС человек приятный в общении, + корректный по отношению к заказчику.
уже получил перевод, читается хорошо, легко. грамотный русский язык, уникальность хорошая. нужно будет небольшие правки внести, но все-таки тема не такая, чтобы с ней хорошо была знакома широкая публика, скорее наоборот - специализированная :)
+ ТС написала примечание, что часть текста написана от 1-го лица и порекомендовала это изменить, наверное так и сделаю :)
в общем рекомендую к сотрудничеству, тем более что цены более чем демократичные (где же Вы были когда я по 200 рублей заказывал :)))
---------- Добавлено 05.12.2017 в 01:22 ----------
Уговорила меня ТС на статью
что-то мне вспомнилось 🤣:o
что-то
Хотел сразу за деньги, но не было у неё примеров текстов. А не видя стиль письма заказывать это как покупать кота в мешке.
Получил работу по теме "Декора интерьеров", после размещения на сайте - в теме оставлю ссылку, чтобы потенциальные клиенты могли изучить.
Текст хороший, легкочитаемый. Стиль выдержан, написано грамотно, в общении - приятный человек, который понимает как и что нужно делать :) За такую цену - качество отлично, поэтому могу смело рекомендовать потенциальным клиентам, да и сами, думаю, договоримся посотрудничать)