- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Все что нужно знать о DDоS-атаках грамотному менеджеру
И как реагировать на "пожар", когда неизвестно, где хранятся "огнетушители
Антон Никонов
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Есть блок текста (2000 симв.) некая памятка, которую нужно перевести на 12 языков:
tr-TR
es-ES
ru-RU
pt-PT
ko-KR
ja-JP
it-IT
hi-IN
de-DE
fr-FR
zh-CN
ar-AA
en-GB
Посоветуйте сервис (биржу) где можно заказать такой перевод. Крайне важно чтобы перевод сделали носители языка.
Было бы здоврово найти аналог Копилансера, где ты только делаешь заказ, а уникальность и грамотность текста проверят за тебя.
на апворке. если надо быстрее - обратиться к человеку, который имеет акк на апворке и занимается такими задачами на постоянке.
можно в бюро переводов, но будет дороже.
Спс уже нашел на фрилансе
Главное, чтобы потом кто-то это мог проверить, а то не будет отличаться от гугл.транслейта.