- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
VK приобрела 70% в структуре компании-разработчика red_mad_robot
Которая участвовала в создании RuStore
Оксана Мамчуева
Зачем быть уникальным в мире, где все можно скопировать
Почему так важна уникальность текста и как она влияет на SEO
Ingate Organic
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Прям так уж и во всех. ))
Язык - это инструмент. Языки знать полезно также, как и полезно уметь владеть разными инструментами - только в том случае, если ты используешь его для работы или обучения. Если же ты выучился виртуозно настраивать рояли, но никогда в жизни ни прикоснулся ни к одному инструменту - это мертвый груз. Лучше ты от этого не стал.
---------- Добавлено 17.04.2019 в 22:17 ----------
ХТолько на другом языке.
Сравнивать настройку рояля и общение с другими людьми - оксюморон
Я использую знание языков не для работы или обучения - оказывается есть ещё путешествия и люди из других стран )) Прикинь ? И с ними можно говорить - фантастика , не правда ли ?
Друг из Словакии мыслил о своём самостоятельном старте в сео-услугах, т.е. у меня не было мыслей, что он может быть копирайтером в моих целях. И когда я пытался оценить его шансы выйти на рынок, то понял, что я их рынка абсолютно не представляю, только есть устоявшийся взгляд "мы на 5-10 лет опаздываем".
Спасибо, за боевое напутствие!
Сравнивать настройку рояля и общение с другими людьми - оксюморон
Оксюморон - это образное сочетание противоречащих друг другу понятий. Типа горячий снег, живой труп и т.п. Сравнение оксюмороном быть не может. Не надо использовать слова, значение которых Вам не известно, Вова.
Я использую знание языков не для работы или обучения - оказывается есть ещё путешествия и люди из других стран )) Прикинь ?
Без разницы. Сущность языка и в этом случае не меняется - это инструмент. Инструмент общения. Если в нем есть нужда - владение им полезно. Если в нем нет нужды- владение инструментом не делает человека более развитым.
Более того, языки. как и инструменты, бывают разными по развитию. Переход с использования высокоразвитого языка на менее развитый в большинстве случаев деградирует мыслительный аппарат человека.
Если планируете заняться программированием, то нужно изучать язык для чтения технической документации, всяких мануалов и прочего, ведь в 90% случаев нет нормального перевода на русский язык. И правильно пишут, что язык - это инструмент. Если подходить к вопросу с этой стороны, то необходимость его изучения отпадает сама собой, вы это делаете из необходимости, поэтому все происходит очень быстро и непринужденно.
---------- Добавлено 03.05.2019 в 04:48 ----------
Более того, языки. как и инструменты, бывают разными по развитию. Переход с использования высокоразвитого языка на менее развитый в большинстве случаев деградирует мыслительный аппарат человека.
Возможно сильно меньшие финансовые запросы россиян позволяют компенсировать отсутствие "fluency English".
Это да, согласна, но все равно качество работы какое будет-то? И не получится ли, что переделывать потом дороже окажется? Тут иногда с родным языком сидишь часами роешь, разбираясь в малознакомой тематике, чтобы не лепить левые ключи куда не надо и не пропустить ничего нужного, а уж с чужим и подавно будут непонятки. Есть же еще куча сленгов, местных понятий, терминов каких-то специфических, синонимов, и все такое. Это все просто мимо внимания пройдет, как минимум.
В общем, я тут (в вопросе СЯ под буржунет) теоретик, конечно, но у меня очень скептическое отношение.
Если вы не в состоянии связать пару слов на русском языке, то на любом другом языке будет все ровно также и даже намного хуже на первых порах, поскольку вы не знаете структуру языка, времен, склонений, спряжений.
С первой фразой согласен, а с остальным нет. Действительно, знание родного языка хороший индикатор того, как будет усваиваться иностранный. Но тут скорее роль играет не грамматика (я в русской грамматике очень много где плаваю), а привычка много читать. Потому что по моему опыту вся структура языка, времена, склонения, спряжения очень хорошо заходят как раз с чтения (ежедневного). Это не говорит о том, что грамматику учить не нужно, просто для живых разговоров сложно будет использовать эти свои познания, т.к. никто не будет ждать, пока вы сообразите правильный ответ. А с чтения очень хорошо запоминаются фразы, которые в процессе разговора и вылезают (абсолютно правильно грамматически построенные).
Я бы не так сказал.
Это не моя мысль, а общепризнанная в лингвистике данность. Правда лингвисты опереруют не данными о деградации мыслительного аппарата, а говорят о том, что точная мысль, изложенная в высокоразвитом языке теряется при переводе на язык низкоразвитый. Это хорошо видно на реформе (упрощении) русского языке 1918 года. До реформы слова "мир" и "мiр" в русском языке имели разные значения. Равно как "малыя дети" и "малые дети" обозначали разные группы детей. До реформы русский язык был более точным.
В несколько юмористическом виде соотношения высокоразвитого языка к низкоразвитому можно видеть в эпизоде из "Белой гвардии" Булгакова:
Ну а деградация мыслительного аппарата - это очевидно. Как и мышцы мозг надо тренировать. Без тренировок обе части организма деградируют.
И вопрос, что нашему брату (программисту, сеошнику, директологу, дизайнеру, студии) можно выжать от знания языка?
Для программиста, на мой взгляд, это вопрос профессионального выживания. Начиная с того, что эта индустрия исторически завязана на английский и подавляющее большинство необходимой информации публикуется на английском. Заканчивая несравнимо более широкими перспективами трудоустройства. И речь не столько о наличии принципиальной возможности работать на буржуина, сколько о свободе выбора - где, с кем и как работать, и что немаловажно - где жить. Как бы ни были привлекательны отдельные IT-компании в России, к сожалению, их не много для такой большой страны и выбор сильно ограничен.
То же самое, но в меньшей степени, применительно к остальным перечисленным персонажам. Плюс первый - неограниченный доступ к информации: мануалы, форумы, обучающие курсы, новости и тренды. Плюс второй - возможность сильно улучшить качество своей жизни за счет применения знаний, полученных в пункте первом.
И даже если "директолог" занимается только Директом, но делает это глубоко и серьезно - английский ему пригодится хотя бы для лучшей ориентации в АПИ-шках, HTML/CSS и JS.
Два простых примера, с которыми столкнулся сам.
Справка по Adwords на английском мне зачастую более понятна, чем на русском.
Количество обучающих курсов на Udemy совершенно несравнимо с тем выбором, который предоставляет Рунет.
Это два локальных примера того, что можно наблюдать везде.
Я правильно рассуждаю, что сеошнику и директологу (адвордснику) почти ничего не светит в буржунете, ибо здесь критично идеальное знание языка?
Про сеошников не знаю, а чтобы писать короткие фразы для контекстной рекламы, идеальный язык не нужен.
И я согласен с предыдущими высказываниями - среднестатистический "рабочий" английский далек от идеального. Это просто объективная данность. Еще пример: я когда-то работал на пароходе, половина экипажа немцы, половина русские. Средний уровень языка с обеих сторон - на тройку с минусом. Что не мешало успешно эксплуатировать "объект повышенной опасности" 🍻
И правильно ли рассуждаю, что в буржунете больше шансов найти себя узкому программисту, или на крайняк студии по разработке сайтов ?
Вот это агентство занимается контекстом и SMM на трех языках. Базируется в Хабаровске. И никаких вам "комплексов провинциала" 🚬
Если коротко: знание английского в вашей профессии очень полезно, не сомневайтесь. Но это конечно не гарантия успеха, а просто один из инструментов.
ибо здесь критично идеальное знание языка?
Сначала будет не очень, но с практикой можно прийти к 4 баллам из 5 - что на порядок выше среднего показателя у большинства носителей.
Так что все возможно. По теме - конечно, английский - это как правило хорошего тона. Просто должен быть по дефолту.
английский чисто для общения по работе, работать с английским в бурже только если английский родной