- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Как удалить плохие SEO-ссылки и очистить ссылочную массу сайта
Применяем отклонение ссылок
Сервис Rookee
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Добрый день, форумчане.
Сабж в названии топика. Интересно узнать, где вообще можно найти таких узких специалистов, желательно в онлайне. С более распространенными языками, думаю, все и так понятно, но... например, тот же иранский язык. Я, честно, зашел в тупик, а человек нужен.
Посоветуете что-нибудь?
Персидский имеется в виду? я бы с таким запросом пошел на fiverr сначала
Персидский имеется в виду? я бы с таким запросом пошел на fiverr сначала
Да, персидский. Но не знаю, есть ли смысл идти на этот ресурс, если интересует направление русский-персидский-русский. В любом случае проверю, спасибо.
Да, персидский. Но не знаю, есть ли смысл идти на этот ресурс, если интересует направление русский-персидский-русский. В любом случае проверю, спасибо.
А на HH чего не посмотреть то? Там много анкет людей, которые знают персидский.
Тс, думаю вам желательно было бы потолкаться на разных сайтах вузов где учат на переводчиков. Думаю по любому там есть желающие поработать. На этих сайтах думаю есть и группы и форумы студентов.
Интересно узнать, где вообще можно найти таких узких специалистов, желательно в онлайне
Там же, где и остальные - в нормальной (читай "дорогой") переводческой фирме (ключ "бюро переводов") с хорошей длинной историей.
Только у меня, любезный, есть несколько плохих новостей
* "Иранского" языка не существует - это группа языков, включающая (по справочнику Ethnologue) 87 языков, и это вовсе не окончательная классификация
* "Персидского" per se тоже в строгом понимании не существует, потому что он делится на три, пусть близкородственных, но разных:
- фарси ИРИ
- дари Афганистана
- забони точики Таджикистана
и надо понимать, какой язык нужен, чтобы, грубо говоря, не давать великороссу текст на малоросской мове или с бульбашизмами
Нормальный переводчик с фарси - это дорого (влет нашел 700-800 р/страница у москвичей), если нужен нормальный текст, а не подстрочник уровня "Моя твоя понимать хорошо"
А на Upwork пробовали? Ну там правда не эконом вариант! Если не найдёшь и там напиши в личку (не сюда), скажу где наверняка найдешь. Как никак я в этом деле давно ...
Где искать переводчиков на "экзотические" языки... например, иранский
Персидский имеется в виду?
Да, персидский.
На стройке, вот они:
Любой таджик говорит на персидском языке, потому как таджикский - одна их частей персидского.
А вот иранцы говорят на фарси. Не все, правда, четверть говорит на азербайджанском, иные на курдском, лури, гилянском.
Определитесь сначала, что конкретно Вам нужно.
Привезите себе нового друга из, например, Ирана)
а по теме, фриланс, универы
Банально, но простой, безопасный и качественный способ - обратиться в проверенное бюро переводов.
Если нужно сэкономить по деньгам, по потратить по времени и нервам, то пробивать фриланс-сайты в целевых странах. Придется доверять рейтингу и отзывам переводчиков. Умеренные по деньгам варианты, это команды, например Комаренко.
Банально, но простой, безопасный и качественный способ - обратиться в проверенное бюро переводов.
Если нужно сэкономить по деньгам, по потратить по времени и нервам, то пробивать фриланс-сайты в целевых странах. Придется доверять рейтингу и отзывам переводчиков. Умеренные по деньгам варианты, это команды, например Комаренко.
Соглашусь что лучше поискать бюро - это удобно .Сейчас ,благо, есть возможность найти бюро с удобными для себя условиями и качеством. Постоянно работая с бюро можно обсудить и цены ( сам проверял). Работа с бюро - это скорее не роскошь сейчас, а экономия если рассматривать со стороны качества и времени.
P.S. Имеется ввиду адекватные бюро переводов, в которых проводится корректура текста , а не отдается сразу после переводчика сырой текст, ну и так далее...