Здравствуйте. Интересуют сроки и объем. Аська есть в подписи.
С Уважением, Милованов Юрий.
P.S извините, не видел последнее Ваше сообщение.
Здравствуйте, а моя репа не подойдет? Если подойдет, то обещаю развернутый отзыв...
Если будите делать за отзыв, то считайте, что первый "любитель халявы" у Вас уже есть:)
Господин Shelakev не стал браться за работу, т.к. сказал, что не сможет сделать задание, которое действительно не из простых. Это говорит о том, что человек соизмеряет свои возможности. Мое мнение, что за это ему только "+"
Скорее всего с Миловановым:)
Здравствуйте. Как понял, работаете за отзыв. Готов быть первым. Задание скину в аську тогда.
Внимание: теперь еще занимаюсь переводами EN<=>RU. Цена за перевод 1к знаков без пробелов 6$. Техническими переводами не занимаюсь!!!
P.S - За рерайт берусь только в случае большого объема, или крупных заказов.
P.S.S - не забываем, что оптовиках вкусные скидочки:)
Здравствуйте, уважаемый ТС. Вы за отзывы будите делать? Если да, то у меня есть для Вас готовая статья на пару кило. Отпишитесь пожалуйста в личку или в аську 39I6298I0
Сорри конечно за оффтоп, но такое не могло улыбнуть, респект ТС и тому кто написал 2 пост. Долго улыбался. РЕСПЕКТ!!!
Эх-х-х:( Да не ради трафа я дал ссылку, не поймете Вы, господин работник:( А рассказывать, что да как, нет вообще желания!!! И не флудите тему, которую ТС создавал для работы а не для набивания постов кем-либо! Также прошу не писать мне, что этот пост - флуд!!!