Тем, для кого английский язык как родной....

L
На сайте с 01.11.2012
Offline
163
888

Привет.

Вот есть самый крупный и известный ххх-портал PornHub

как его дословно можно перевести на русский??

По*но Хранилище? По*но концентратор? Или может Рассадник По*но ??

p.s. ничего такого не имел в виду создавая эту тему, просто хочется понять можно ли название

PhotoHub (К примеру) перевести как Фото Хранилище, т.е. место, где хранятся фотографии?

спасмибо

Lazy Badger
На сайте с 14.06.2017
Offline
192
#1

Кратко - никак. Чтобы это понимать, надо всего-то знать нормальные значения английского (несетевые) термина "Hub"

the effective center of an activity, region, or network

"the city has always been the financial hub of the country"

synonyms: center, core, heart, middle, focus, focal point, central point, nucleus, kernel

Производство жести методом непрерывного отжига
Generich
На сайте с 02.07.2015
Offline
125
#2
limyh:
как его дословно можно перевести на русский??

Вот же люди! Уже лысого погонять спокойно не могут, обязательно до сути докопаться нужно 😮

Z0
На сайте с 03.09.2009
Offline
735
#3
Generich:
Вот же люди! Уже лысого погонять спокойно не могут, обязательно до сути докопаться нужно 😮

Тяга к знаниям возбуждает 🤪

Prior
На сайте с 03.03.2008
Offline
156
#4

Вполне себе есть такое слова "хаб" на русском

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B0%D0%B1

в общем смысле, узел какой-то сети.
В чём разница? https://v-chem-raznica.ru
L
На сайте с 10.10.2013
Offline
46
#5
Prior:
Вполне себе есть такое слова "хаб" на русском
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B0%D0%B1

Получается порноаэропорт

Desp7
На сайте с 03.06.2010
Offline
97
#6
ltwinsl:
Получается порноаэропорт

Алла, я в аэропорт!

Кто заказывал такси до аэропорта?

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий