- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
VK приобрела 70% в структуре компании-разработчика red_mad_robot
Которая участвовала в создании RuStore
Оксана Мамчуева
Все что нужно знать о DDоS-атаках грамотному менеджеру
И как реагировать на "пожар", когда неизвестно, где хранятся "огнетушители
Антон Никонов
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Добрый вечер! Буду очень признателен за помощь, так как в просторах рунета так и не нашел четкого ответа на мой вопрос.
Есть русскоязычный сайт в зоне .com (нету переключения зыков, только одна версия) с информационными статьями по строительным материалам на русском языке. (По России и Украине статьи в ТОП 3)
Подумал перевести статьи еще английский язык. (для привлечения дополнительного трафика)
Если в куче в русскими статьями написать статьи про эти же материалы на английском языке, то как они будет индексироваться за рубежом? Выходит что будет вся навигация и названия пунктов меню на русском, а сама статья на английском.
Попадут ли в индекс по нужным запросам в Штатах или Британии при таком раскладе их добавления на сайт.
Или лучше делать мультиязычный сайт с навигацией и всеми пунктами меня на английском и связывать версии сайта через link rel="alternate" hreflang="en"
Будет ли какая то разница в выдаче?
Во первых нужно делать полностью английскую версию сайта
А во вторых статьи через переводчик не пойдут, нужно заказывать у копирайтеров нормальные статьи на англ языке
Это из того, что знаю точно
Не стоит смешивать. Лучше создайте мультиязычный ресурс, в английской версии. Если перевод будет качественным, то статьи проиндексируются.
У меня есть сайт русский с парочкой разделов на англ.языке. Нормально в индексе живут и переходы есть по ним и достаточно много.
Напишите качественные английские статьи, и они будут собирать хорошую посещаемость вне зависимости от того, в каких они разделах.
В индекс то все попадёт, а вот топа врядли видать в британии и США)))