Транскрипция англоязычных ключей

T
На сайте с 26.11.2013
Offline
87
528

Есть ли смысл разбавлять статьи, заточенные под ключи на латинице, транскрипцией на кириллице?

Например: Ключ "Galaxy". Будет ли толк от использования ключей "Гэлакси" и "Галакси"? Запросов по ним тоже очень много, но есть подозрение, что поисковики учитывают все это как один ключ и толку для продвижения не будет.

K
На сайте с 13.04.2006
Offline
128
#1

тоже очень интересно. Причем по-русски Гэлакси обычно менее конкурентным по мутагену выходит, то есть как бы выгоднее продвигать. Но вот на самом деле ли так?

[Удален]
#2

Толк будет, это разные запросы. Проверьте выдачу по ним.

Всегда разбавляю, например - в автозапчастях.

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий