- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Всем добрый вечер!
Решаю головоломку, может кто поможет советом или порассуждает в слух, это тоже поможет =)
Прошу прощения, если тема уже поднималась, к сожалению, не нашла =(
IT-компания оказывает услуги хостинга в России и Нидерландах. По структуре текущей клиентской базы, основные пользователи - Германия, Индия, Англия, США и т.п. Планируем запускать рекламу в Google и вот тут-то случился разрыв шаблонов. Отдельно под каждую страну создавать сайты на национальных языках пока не планируется. Весь трафик, в том числе платный, ведем на англоязычный сайт.
Итого: нужно отловить пользователей, знающих английский, которым нужны услуги в России и Нидерландах. Чтобы реально настроить географический и языковой таргетинг попыталась пойти по пути логики и понять, а как ищут услуги в других странах. Варианты получились следующие:
- вводят в "родном" Google на родном языке запрос, например, "разместить сайт в Голландии". На первый взгляд получается, что контекстную рекламу не используешь. Если объявление будет на "родном" языке, переход приведет на английский сайт и скорее всего будет отказ, т.к. невозможно понять уровень владения английским. Или пойти варварским методом - ключевики указать на "родном", а объявление составить на английском. Google такое простит?
- поисковый запрос вводится в "родном" Google на английском языке. Для контекстной рекламы - самый идеальный вариант, но в реальности очень сложно оценить, а рабочий ли он.
- поисковый запрос вводится на английском, но с учетом страны оказания услуг. Например, берем расширенный поиск Google вводим запрос на английском и в качестве страны указываем Россию. В таком формате использование контекста тоже вполне логично.
Пока получается, что в принципе возможно два подхода:
- контекст для целевых стран на английском языке - по предварительной оценке - очень мало показов, высокая стоимость на поиске и почти нулевая конверсия (смотрели в Голландии). Преимущества: можно создать разные кампании, настроить географию, язык браузера, временной таргентинг подстраивать под режим работы компании для каждой географической зоны и задавать разный бюджет/стоимость клика для разных стран.
- контекст на английском в странах, в которых непосредственно оказываются услуги, т.е. Россия и Нидерланды. Вот здесь получается сложная дилемма - либо смешивать все страны в одной кампании (т.е. отказаться от временного таргетинга, разных бюджетов и т.п.), либо создать разные кампании, в качестве разграничения сделать язык браузера (уже неправильно, т.к. многие пользуются английским), а схожие ключевики заставят конкурировать объявления между собой.
Такие вот "мысли вслух".
Может у кого-то были подобные кейсы, поделитесь, пожалуйста, опытом.
Заранее благодарна.