- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
DenCore51, в идеале еще нужно 1-2 новости в день своих. Не перевод и не рерайт, а именно своих. Лучше, чтобы они объемными были.
Может обзор чего-то, может статья интересная. Нужны такие статьи, которых нет нигде.
Оригинальные тексты - бесполезно, имхо.
План-хлам?
План норм, но посоветовал бы поменьше внимания уделять рерайту и побольше переводам. Активно переводить с английского - не лучший вариант, так как с него подавляющее большинство переводят и новость не будет эксклюзивной. Закажите переводы тематических новостей с того же немецкого, испанского или итальянского. На биржах (я etxt.ru пользуюсь) можно найти переводчиков с этих языков рублей за 50-70 за 1000 зн. без пр.
Контакты, имена редакторов - все есть.
Телефон добавьте - Гугл-Ньюс это одобряет.
А что значит уникальные по отношению к новостям? Если Путин встретится с Обамой, ТС явно не пустят на пресс-конференцию лично, и 99% СМИ, даже больших, перепишут новость с новостной ленты.