Вопрос. Реализация мобильной игры на нескольких языках

MyRoad
На сайте с 27.09.2009
Offline
99
237

Нужно русифицировать английскую версию игры. Меня попросили перевести, но у меня возник вопрос как отправить готовый файл заказчику.

Прислали файл в .xml формате. Часть текста переведена.

Там идут строчки вида

<string name="play">ИГРА</string>

<string name="help">ПОМОЩЬ</string>

и т.д.

Текст, который не переведен выглядит так

<string name="Tip 1 - Rotation">Здесь текст на английском</string>

Правильно ли будет, если я открою файл в программе XML Notepad 2007 и вручную вместо английского текста вставлю перевод, а полученный .xml файл отправлю на проверку?

Таким образом вместо <string name="Tip 1 - Rotation">Здесь текст на английском</string> получится <string name="Tip 1 - Rotation">Здесь перевод</string>.

GGL - это ссылки навсегда на качественных сайтах с гарантией индексации! (http://www.gogetlinks.net/?inv=i8zerm) Куплю СДЛ тематики "фото" (/ru/forum/560711)
VHS
На сайте с 28.09.2007
Offline
142
VHS
#1

Да хоть в блокноте

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий