Субтитры: в описание к видео или как субтитры?

K
На сайте с 01.05.2013
Offline
55
870

Волею судеб мне приходится делать точные субтитры к видео для перевода на английский, а описание сути видео и основных моментов в нём использую в блоге (т.е. написать отдельный длинный дескрипшн для youtube сложно).

Что лучше делать с русскоязычными субтитрами: добавлять их как описание к видео, добавлять их как субтитры, добавлять их и туда и туда?

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий