- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Тренды маркетинга в 2024 году: мобильные продажи, углубленная аналитика и ИИ
Экспертная оценка Адмитад
Оксана Мамчуева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Добрый день. Экспериментирую с мультиязычностью на WordPress сайте при помощи плагина qTranslate. Заметил, что сео плагины неверно присваивают атрибут "canonical" различным вариантам главной страницы.
Например основная страница http://site.ru , вариант главной на английском - http://site.ru/en , при этом canonical у обеих главных будет http://site.ru Понятно, что это чревато выкидываением из поиска глаынх страниц на альтернативных языках. При этом у страниц, записей атрибут прописывается корректно.
Есть ли решение у этой проблемы, может какой нибудь адаптированный плагин, либо возможность не назначать canonical для главной страницы сайта ?
В Google не советуют использовать cannonical на сайте с разными языками таким образом. Попробуйте hreflang.