- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Добрый день, уважаемое сообщество!
Требуется краткий ответ на два вопроса:
1. Стоит ли заполнять мета-тег "description" у каждой страницы сайта?
2. Имеет ли разницу кириллический и латинский ЧПУ?
Буду рад любой информации, спасибо!
1. Да.
2. Имхо пофиг.
Спасибо!
Посоветуйте хороший плагин для wordpress для указания meta
WordPress SEO by Yoast Версия 1.4.6 | Автор: Joost de Valk
http://yoast.com/wordpress/seo/#utm_source=wpadmin&utm_medium=plugin&utm_campaign=wpseoplugin
Плагин для кирилицы в латиницу "cyr3lat"
Заполнять дескрипшин стоит. Благодаря дескрипшину мы можем на 90%+ управлять снипетом своих страниц в гугле. К сожалению с яндексом чуть-чуть печальней(у меня).
Кирилица в урлах - трах самого себя. Если хотите убедиться в этом - посчитайте скока тут топиков про [двойное]+ кодирование|раскодирование урлов, траблы с htaccess'om и другое. Как показывает(во всяком случае такие результаты были озвучены) практика(не тока моя) разницы для СЕО нету между кирилицей и транслитом в урлах.
Вопрос по ЧПУ
на сайте урл формируется по принципу: название товара -> в транслит
если в названии статья(товара и тд) есть "Ь", то в транслите он меняется на тире(-). получается слегка не читабельно.
пример, слово "белье". сейчас так bel-e.
имеет смысл менять и делать например вот так belyo.
или нет разницы?
может есть какой стандарт, ГОСТ, которого стоит придерживаться ?
Спасибо всем за рекомендации по плагинам. Решил не испытывать судьбу и установить также плагин cyr3lat.
1. Да.
2. Имхо пофиг.
1. Имхо тоже пофиг.
Яшке давно плевать на этот мета-тэг, а Гоша вполне удачно "цепляет" сниппет из текста. Если вордпресс - в любом сео-плагине ставьте автогенерацию дискрипшн и не заморачивайтесь. Я раньше на него больше времени и мозгов тратил, чем на написание статьи. Уже полгода, как забросил это гиблое дело и разницы не почувствовал.
Вопрос по ЧПУ
на сайте урл формируется по принципу: название товара -> в транслит
если в названии статья(товара и тд) есть "Ь", то в транслите он меняется на тире(-). получается слегка не читабельно.
пример, слово "белье". сейчас так bel-e.
имеет смысл менять и делать например вот так belyo.
или нет разницы?
может есть какой стандарт, ГОСТ, которого стоит придерживаться ?
сам гост вот
придерживаться стоит.
Но в зависимости от админки плагины сами научились транслитерировать урлы.