Есть ли смысл в ссылках "тут" "здесь"

123
S.Alexeev
На сайте с 16.05.2006
Offline
165
#11

Знаем, плавали. :) Особенно забавно что это положение в хелпе не менялось ни разу в отличии от алгоритмов. Когда-то это было актуально. Сейчас же... Вот интересный перевод буржуйской статьи http://anokalintik.ru/analiz-algoritma-pingvin-seo-ne-umerlo-no-teper-nuzhno-dejstvovat-umnee.html речь идет о пингвине гугла, на яша как известно очень любит копировать алгоритмы, там как раз графики указывающие на полезность "естественных ссылок".

Advert.pro (/ru/forum/931683) - деньги любят тишину.
Yetti3
На сайте с 19.10.2010
Offline
105
#12

komdir, незнаю, вообще НПС нельзя верить)

Но знаю что это фактор ранжирования. 🍿

yanus
На сайте с 21.01.2009
Offline
348
#13
Yetti3:

Но знаю что это фактор ранжирования. 🍿

НПС?........................

komdir
На сайте с 14.10.2009
Offline
430
#14
Yetti3:

Но знаю что это фактор ранжирования. 🍿

это не фактор, это результат.

Yetti3
На сайте с 19.10.2010
Offline
105
#15

yanus, упоминание конечно же)

komdir, значит косвенный фактор))

IV-й
На сайте с 23.06.2009
Offline
159
#16

Судя по их хелпу, до сих пор нужно мета кейвордс прописывать

NR
На сайте с 24.09.2009
Offline
104
#17

А стоит ли так разбавлять ссылочное, если в продвижении внутренняя страница. Все те же "тут","здесь", "site.ru/okna/thebestofthebest" ?

Конструктивная идея затерялась в хаосе безответственного эксперимента
R
На сайте с 31.08.2012
Offline
1
#18

вы так рассуждаете как будто сеошники.

если быть разумным то всё имеет пользу и смысл.

всех сеошников с 1 сентября.

http://yandex.userecho.com/ - форум яндекса
L
На сайте с 07.12.2007
Offline
351
#19
S.Alexeev:
Вот интересный перевод буржуйской статьи

Тот блог не вызвал доверия, ибо барыжит ссылками, + есть ашыпки. Стиль подачи материала тоже больше рассчитан на школьников.

Sorry, сугубое имхо.

AK
На сайте с 22.09.2010
Offline
15
#20
Ladycharm:
это вопрос религии :)

Согласен, это больше вопрос религии, а учитывает Яндекс такие ссылки, и как учитывет доподлинно не известно.

123

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий