- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Зачем быть уникальным в мире, где все можно скопировать
Почему так важна уникальность текста и как она влияет на SEO
Ingate Organic
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Коллеги, подскажите. Языками владею и, в принципе, читаю все что мне нужно в интересных мне национальных сегментах интернета. Однако регулярно встречается слово, перевод которого неясен. Короче, нужен удобный словарь для серфинга в сети.
Идеальный функционал, с моей точки зрения, предоставляет google toolbar. При соответствующих настройках выводит перевод слова, на которое направлен указатель мышки (именно направлен - слово не обязательно должно быть выделено), без дополнительных манипуляций. Просто навел и рядом подсветился перевод. Убрал указатель - перевод пропал. Очень удобно и функционально.
Проблема только в том, что google, похоже, забил на свой тулбар и он доступен только для пользователей ИЕ и старых ФФ. Т.е. недоступен для прогрессивной части пользователей интернета ))
Был бы благодарен, если кто-то подскажет инструмент, аналогичный в отношении перевода по функционалу тулбару от Google. В идеале, чтобы работал в Хроме.
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http%3A%2F%2Fyahoo.com%2F
humbert, спасибо, конечно, но читать корявый машинный перевод страницы целиком, с учетом того, что
есть насилие над мозгом. Интересует именно помощник по переводу отдельных слов на странице. Удобный и дружелюбный.
Тогда не знаю:) Я обычно нужную фразу копирую и в Гугл-транслейт.
Может поискать плагины-переводчики надо?
http://www.google.com/search?q=translate.google.com+in+chrome
хотя FF лучше по некоторым параметрам
humbert, balueff, еще раз спасибо за попытку помочь. Вот только мой вопрос и был попыткой обратится к опыту - кто уже использовал какой-то плагин и остался доволен. Желательно чтобы функционал был максимально близким к Google Toolbar.
Плагинов там действительно целый миллион. Уже целый ряд перепробовал, но большинство просто открывает новую вкладку с translate.google или lingvo.
В любом случае спасибо, что не прошли мимо.
humbert, спасибо, конечно, но читать корявый машинный перевод страницы целиком, с учетом того, что
есть насилие над мозгом. Интересует именно помощник по переводу отдельных слов на странице. Удобный и дружелюбный.
посмотрите здесь - Dictionary Net - возможно то что вам нужно
iren K, спасибо. Не фонтан, но по крайней мере лучшая альтернатива из всех, что я пробовал ранее. Еще раз гран мерси.