- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
VK приобрела 70% в структуре компании-разработчика red_mad_robot
Которая участвовала в создании RuStore
Оксана Мамчуева
Зачем быть уникальным в мире, где все можно скопировать
Почему так важна уникальность текста и как она влияет на SEO
Ingate Organic
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
В настоящее время планирую разработку простой системы управления контентом.
Интересует вопрос локализации сайта с точки зрение поисковый систем и т.п.
Язык пользователя я могу определить с помощью UserAgent + IP2Country.
Но интересует другое. Поисковики умеют определять, что контент подстраивается под пользователя.
Т.е. язык полностью меняется, если зашел русский, то все на русском, если англичанин, то на английском. Как на это реагируют поисковые системы, насколько это плохо выглядит с точки зрения SEO?
Таргетинг у меня worldwide изначально. Если ответит кто-нибудь, у кого есть опыт с гуглем, бингом, яхой, кю-кю и оптимизации сайтов не только под РФ, буду очень признателен. Особенно интересуют вопросы продвижения в США и Китае.
Как на ваш взгляд должна быть организована локализация материалов внутри CMS?