- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
В 2023 году Одноклассники пресекли более 9 млн подозрительных входов в учетные записи
И выявили более 7 млн подозрительных пользователей
Оксана Мамчуева
Тренды маркетинга в 2024 году: мобильные продажи, углубленная аналитика и ИИ
Экспертная оценка Адмитад
Оксана Мамчуева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
"Поздравляю с Днём Рождения, желаю счастья, любви и долгих лет!"
Kory,
тебе проще зайти на какой-нибудь узбекский сайт.
там быстро помогут.
Вот перевод (кирилица):
Тугилган кунингиз билан табриклайман! Бахт, севги ва узун йиллар чин калбимдан тилайман!
Точнее так : Тугилган кунингиз билан муборакбод этаман, бахт, севги ва узок умр тилайман ! Хотя первый вариант тоже неплох, просто не говорят : узун йиллар. :)
Мужики, а подскажите в чем разница в переводах? Просто они практически разные а переводимое предложение не такое уж и сложное...
в чем разница в переводах?
В стилистической точности