- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Каким образом появляються сайты на 2 языках? Штатный переводчик? Или есть техническое решение?
Каким образом появляються сайты на 2 языках? Штатный переводчик? Или есть техническое решение?
Любой машинный перевод будет корявым.
Обычно перевод делаю проф. переводчики, лучше, чтобы это были
носители языка именно тех стран, под которые затачивается сайт.
Каким образом появляються сайты на 2 языках? Штатный переводчик? Или есть техническое решение?
Штатный или удаленно, причем лучше с практикой разговорной. а не просто знающего язык на уровне правил.
Технические решения? Сайт для нормальных людей делается ведь, иначе будет понятно, но коряво. На translate.ru можно посмотреть технические решения.
Ок. Спасибо!
Лучше всего- когда сам вебмастер свободно владеет вторым языком.
Globator, а имхо самое то,когда вебмастер сделал так,что добавление нового текста,его правка и тд делаются прозрачными для пользователей сайта,то бишь знание хтмл абсолютно не нужно.У себя на проекте с самого начала этим озадачился и теперь,когда встала необходимость версии сайта на англ-ом языке,просто прикупил домен в зоне com,закинул туда сайта с пустой бд,а переводчик теперь просто добавляет новые текста и тд и тп
Не слушайте никого, делайте машинные переводы, жизнь от них становится веселле😂
http://www.hotelsmotels.net/rus/burleigh-heads/burleigh-beach-tower.html
Globator, а имхо самое то,когда вебмастер сделал так,что добавление нового текста,его правка и тд делаются прозрачными для пользователей сайта,то бишь знание хтмл абсолютно не нужно.У себя на проекте с самого начала этим озадачился и теперь,когда встала необходимость версии сайта на англ-ом языке,просто прикупил домен в зоне com,закинул туда сайта с пустой бд,а переводчик теперь просто добавляет новые текста и тд и тп
И во что это становиться ради интереса?
😂