- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Зачем быть уникальным в мире, где все можно скопировать
Почему так важна уникальность текста и как она влияет на SEO
Ingate Organic
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Есть англоязычный сайт. Уже давно существует, ПР хороший и вот было решено перевести этот сайт на другой язык и повесить как lang.site.com. Как в данном случае правильно поступить - для Гугля это будет ведь НОВЫЙ сайт? И у него же 0-вая "репутация" будет (т.е. и ПР0 и в песок?). С каждой страницы основного сайта планируется повесить ссылку на аналогичную страницу на другом языке (lang.site.com/page.html).
Кто делал аналогичные вещи - подскажите КАК правильно сделать в данном случае? Как показать Гуглю, что это - всё тот же сайт, которому "можно доверять" :)
Спасибо.