Адрес, содержащий английские слова

paradoks1k
На сайте с 30.10.2009
Offline
100
1442

Здравствуйте.

Вот не могу себя заставить писать в адресе транслит и постоянно заголовок статьи перевожу на английский и вставляю его в адрес страницы.

Пример:

Заголовок статьи "Как научиться плавать?". Адрес должен быть "http://sait.ru/kak-nauchitsya-plavat/", а я перевожу и у меня получается "http://sait.ru/how-to-learn-to-swim/", так и публикую.

А сегодня прочитал вот эти исследования и заметил там кое-что:

Наличие ключевого слова на транслите в адресе страницы: 71%

Наличие ключевого слова на английском в адресе страницы: 49%

...тоесть разница есть!

И почему-то Яндекс не выделяет в выдаче в адресе страницы ключевое слово на английском.

Сайт еще молодой и опубликовано там порядка 50 статей. Что вы скажете по этому поводу? Стоит ли переходить на транслит?

Мнение — самый дешёвый в мире товар. Спросите любого, и он подарит вам целый букет.
O
На сайте с 21.08.2008
Offline
30
#1

пишите на транслите - не заморачивайтесь :)

Поднимаю бабло (http://www.buker.ru/?ref=obscurant) на спортивных мероприятиях.
IZmoskvy
На сайте с 18.12.2006
Offline
167
#2
paradoks1k:

Сайт еще молодой и опубликовано там порядка 50 статей. Что вы скажете по этому поводу? Стоит ли переходить на транслит?

Если статьи уже опубликованы, то не трогайте. Если ещё нет, то лучше транслитом.

Делаю видео и проморолики - моя тема с отзывами (/ru/forum/comment/15761005). Профессионально занимаюсь созданием и продвижением сайтов (http://pr-mastera.ru).
S0
На сайте с 20.11.2010
Offline
32
#3

С английского урлы яша плохо переводит - факт. Но вот в гугле с этим лучше, так что может быть, со временем, и яша будет урлы переводить все, а не выборочно как сейчас.

paradoks1k
На сайте с 30.10.2009
Offline
100
#4

Так что посоветуете делать? Те 50 статей с английскими словами в адресе уже опубликованы. Сегодня уже одну опубликовал с транслитом.

O
На сайте с 21.08.2008
Offline
30
#5

с теми статьями лучше уже ничего не делать... а новые публикуйте в транслите

LT
На сайте с 20.09.2010
Offline
8
#6
paradoks1k:

И почему-то Яндекс не выделяет в выдаче в адресе страницы ключевое слово на английском.

/ru/forum/comment/7992861

[Удален]
#7

Если у Вас документ на русском языке тогда траслит, если на английском - тогда на аглийском, если на казахском - тогда на транслите для казахского... Все для людей! Это же очевидно...

Или Вы для солидности? :)

paradoks1k
На сайте с 30.10.2009
Offline
100
#8

Magdee, для солидности)

[Удален]
#9

"... создавайте качественные и полезные сайты для людей ..." , а не для солидности.

Или это качественно скрытая реклама топэксперта?

B
На сайте с 11.12.2010
Offline
4
#10

Английские слова в адресе для солидности - действительно ненужная затея. Даже если вы великолепный знаток английского и переводите всё за 10 секунд, всё равно зачем тратить даже это время. У меня, например, при создании новых страниц транслит в адресе ставится автоматически - я даже ничего потом не исправляю.

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий