Новый синонимайзер, качество

12
JB
На сайте с 15.07.2009
Offline
38
#11

Посмотрел сервис, уникальность текста на выходе низкая, но текст хорошо читаемый. (Возможно база синонимов у Вас пока не такая большая и в будущем станет шире)

vanea84:
Тут просто текст кидается пару раз через переводчик Google API Translate походу он его возвращает назад таким

Из ваших слов я как понял заменяете глаголы, а в переводчике Google Translate на какой язык переводите и с какой целью то? (Для получения процента замен каких частей речи?)

[Удален]
#12

Тему правильно назвали, а вот тайтл на сайте не верный :)

Это же не рерайт текстов, а синонимайз. Таких уже было мульон. Ничего нового. Без обид.

Если добавите описательные связи и морфологию, то респект. А если сохраните читабельность на высоком уровне и уникальность - смело можете продавать услугу/софт.

vanea84
На сайте с 09.01.2010
Offline
56
#13
JorButano:
Посмотрел сервис, уникальность текста на выходе низкая, но текст хорошо читаемый. (Возможно база синонимов у Вас пока не такая большая и в будущем станет шире)



Из ваших слов я как понял заменяете глаголы, а в переводчике Google Translate на какой язык переводите и с какой целью то? (Для получения процента замен каких частей речи?)

Перевожу для дополнительных морфологических связей, я кидаю через русский-украинский - белорусский-русский, процент замен небольшой но читаемость не портиться и уникальности прибавляется

12

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий