Неточные вхождения иностранных ключевых слов

F
На сайте с 02.03.2010
Offline
40
993

Здравствуйте. Вопрос максимально конкретный.

Как известно, при написании оптимизированного текста рекомендуется включать ключевые слова как в виде точных, так и неточных вхождений. Как вы считаете, можно ли считать написанные по-русски иностранные названия такими же неточными вхождениями? или это будет уже совсем другое слово? Ну, например, Samsung - Самсунг. Насколько использование такого транслита полезно для продвижения по английскому слову (Samsung)?

Webit
На сайте с 13.12.2006
Offline
240
#1

Лучше использовать в оригинале

evrakylon
На сайте с 02.02.2010
Offline
36
#2

По сути это разные ключи, а не словоформы одного и того же запроса.

Кроме того, "самсунг" в тексте смотрится не слишком серьезно и ищется гораздо реже англоязычного варианта

Создаю тексты. Портфолио (http://www.free-lance.ru/users/evrakylon) и отзывы (/ru/forum/458328). Нужен 1С консалтинг ()? ICQ: 378800605. evrakylon@gmail.com
F
На сайте с 02.03.2010
Offline
40
#3

Спасибо за ответы, я тоже склонялся к такому мнению

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий