- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Выполняю рерайт и перевод eng->rus неспециализированных текстов (статей, эссе и новостей, попросту говоря). Работа "за отзывы" не интересует.
Опыт и примеры работы:
1) http://www.inopronas.ru/accounts/profile/1438 - перевод статей определенной тематики (личные мнения/размышления иностранцев о России или россиянах, т.е. субъективизм)
2) http://antirr.ru/news/1189.html - перевод новостей на тему недвижимости
3) http://1000n.ru/ - первая страница, т.е. с 14 по 24 июня - мои отрерайтенные статьи, некоторые - 1) компилятивно/из головы, некоторые - 2) обыкновенный рерайт одиночного материала; могу продемонстрировать исходники тех статей из данных, которые сделаны вторым способом, т.е. рерайтом одиночного материала.
4) Любительски (для себя) перевожу статьи музыкальной тематики. Т.к. переводится для себя и на лету, с целью поддержания навыков перевода и личного интереса, то качество паршивое, но могу предоставить, к примеру, перевод любой главы данной истории музыки. Собственно, данный пункт - акцент предпочитаемой тематики, музыкальной, пусть она и не пользуется спросом. Также с интересом занялся бы рерайтом/переводом статей по географии и около, психологии, религии, кинематографу, спорту, литературе, живописи etc.
Цены за 1000 знаков без пробелов: рерайт (проверяю по Адвего, 95-100% - не проблема) - 1$; перевод - 2.5$. В идеале хотелось бы получить постоянную работу с рерайтом или переводом статей/новостей.
ICQ 598097748, почта nickjobname@gmail.com
без исходника - 1$;
Рерайта без исходника не бывает. Потри, это нарушение правил.
Где это написано? Вообще-то его сплошь и рядом без исходников запрашивают, вон в соседних темах просят сказку написать по заданному заголовку - это нарушение правил?
Ну, мое дело предупредить...
Даже не буду писать свою коронную фразу... :D
Да Бог с ним, поправил, странно просто: что это за правило (не коронное, видимо) и в чем его смысл. Ну да ладно.
Не всегда нужно искать смысл в законах... увы.