Рерайт с приминением английского языка

K
На сайте с 11.03.2010
Offline
26
468

Интересно узнать, как ПС отнесется к рерайту материала, в котором некоторые буквы в слове печатаются на английском языке? Например: я не могу изменить какое либо слово чтобы оно подходило по смыслу и в этом слове(к примеру-логический) меняю русские "о" и "е" на английские. Не всегда при рерайте просто подобрать похожее по смыслу слово и не хочется чтобы ПС считало материал дубликатом..

Индивидуальное хранение имущества - http://vashstorag.ru (http://vashstorag.ru) - обмен статьями *<\8)
TO
На сайте с 21.09.2007
Offline
170
#1

klqwka, это не рерайт, это бред.

K
На сайте с 11.03.2010
Offline
26
#2

Можете называть это не рерайтом а как нибудь по другому =) Я пока не готов пользоваться услугами размножателей статей, а чтобы из одной статьи сделать хотя бы пять, нужно изрядно заморочиться, вот я и подумал заменять русские буквы на английские в трудно-заменяемых словах.

Ridli
На сайте с 20.03.2009
Offline
93
#3

А Вы попробуйте не просто заменять слова синонимами, а написать своими словами, по другому формулируя. Тогда даже если и будут такие слова, они будут в другом окружении и все будет уникально.

[Удален]
#4

Как банятся различные генерированные гс? я сомневаюсь что у яши штат негров, которые днями и ночами читают сайты, пытаясь выяснить, есть ли в тексте какой-то смысл, или это фантазия воспаленного ума программиста помноженная на холодную компьютерную логику генератора.

наверняка, программными методами анализируется текст, и на основе этого сайт может отправиться в отпуск. ваш текст вообще, с точки зрения такого анализа будет набором букв не несущим никакого смысла.

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий