Ищу заказчика!

123
БаяН
На сайте с 03.12.2008
Offline
82
#11

Приношу извинения за то, что не смогу сразу отписаться.

Полученная статья достойно выполнена. Тематика была узкоспециализированна, и ТС справился с ней. Уникальность высокая. Особых замечаний нет, были замечены несколько моментов опечаток, которые можно приписать к невнимательности, либо к быстрому печатанию текста.

В целом статьей доволен.

Спасибо.

Что вообще в мире творится?https://online24news.ru/
RinaRize
На сайте с 13.03.2010
Offline
36
#12

БаяН, это развернуто?

Портфолио (http://www.textest.ru/copywriters/rinarize/)| icq 634181120 - вход для текстовых гурманов открыт. Просто нужно заказать)
БаяН
На сайте с 03.12.2008
Offline
82
#13
RinaRize:
БаяН, это развернуто?

Вполне. Описано все, что касается работы исполнителя...

ТС отзыв удовлетворяет...

Ратник
На сайте с 09.06.2008
Offline
166
#14
БаяН:
Особых замечаний нет, были замечены несколько моментов опечаток, которые можно приписать к невнимательности, либо к быстрому печатанию текста.
В целом статьей доволен.

Отзыв - ни рыба, ни мясо. Вроде как и справился, но вроде как и нет; или ТС невнимательный, или печатает быстро, но при этом ошибается. Особых замечаний нет, а не особые - есть. "В целом" - доволен, но вроде как и не совсем доволен. Порнуха это, а не отзыв!

БаяН:
ТС отзыв удовлетворяет...

Из-за того, что он не осознает неравноценности обмена: обменял несколько К текста на пару строк "отзыва", который можно истолковать и так, и этак, и что практической пользы от такого отзыва - ноль.

Возвращаюсь. Снова пишу технические тексты. Предпочитаю технические тематики (/ru/forum/310015).
RinaRize
На сайте с 13.03.2010
Offline
36
#15

Ратник, придет Львович - рассудит.

Ратник
На сайте с 09.06.2008
Offline
166
#16

RinaRize, у вас хобби такое - постить бессмысленные сообщения где ни попадя? Наверное, вы думаете, что сможете таким образом увеличить собственную привлекательность? Прекращайте писать что попало, пишите хотя бы по теме, если уж счетчик сообщений для вас так важен.

Что вы хотели донести до форумчан фразой в предыдущем посте?

Львович
На сайте с 03.06.2007
Offline
158
#17
RinaRize:
придет Львович - рассудит.

Да, собственно, все уже сказано. Вот же:

Ратник:
практической пользы от такого отзыва - ноль.

Еще желающие написать отзыв есть?

RinaRize
На сайте с 13.03.2010
Offline
36
#18

Сабж писался дольше, чем действие, описанное в нем, случилось)

Львович
На сайте с 03.06.2007
Offline
158
#19
RinaRize:
Одним словом: Придет Львович и рассудит.

RinaRize, здесь редко удается отделаться только словом, лучше на ночь глядя меня не кликать. Настоятельно прошу прислушаться к словам уважаемого г-на Ратника. Честное слово, я очень сентиментален, и мне будет Вас не хватать, если что. Договорились? Спасибо.

Гармата
На сайте с 17.02.2010
Offline
15
#20

Заказала и я статью за отзыв. Уж не обессудьте - я, как говорится, "сапожник без сапог". Свой сайт есть, а времени на него катастрофически не хватает. Только главную и заполнила.

Решил обратиться к ТС-у. Попросила написать что-нибудь о духах, в тему определенную не заковала. Свобода творчества - и всё такое:)

Когда прочла статью - решила, что для новичка неплохо написано. Проверка в Плагиатусе показала 94%. И тут я с умным видом решила пробить статью по поисковику. Гугл сразу же выплюнул две статьи, которые отличались от присланного ТС-ом одним словом (я имею в виду первый абзац). Уточнила у ТС-а - что он прислал? Рерайт? Копирайтинг? На что моментально получила ответ: "Копирайтинг". Сравнила исходную статью со статьей от ТС-а. Конечно, кое-что было заменено и переделано. В процессе общения в аське выяснилось, что ТС вроде как неправильно понял, что же такое "копирайтинг". Предложила ему написать всё-таки что-то от себя, а в ответ получила обвинения в том, что я просто хочу две статьи на халяву получить. Может, так и есть? Я халявщица. Кстати, это был мой первый опыт заказа статьи "за отзыв". И последний:)

Я это говорю не к тому, что ТС - плохой исполнитель. Просто при работе с ним нужно конкретней формулировать ТЗ. Ну, и ему нужно поработать над собой.

А теперь по сабжу. Оценю то, что прислал мне ТС.

Пунктуация местами хромает, а порой откровенно требует хирургического вмешательства. Но это относится, скорее всего, к настоящему автору статьи. То ли ТС просто её не вычитал, то ли и его пунктуация хромает - мне неясно. Да и ошибок иного плана в тексте не "Адна Щьтука". Чтобы не быть голословной:

Если верить рекламе духов, то они делают нас: сексуальными, романтичными, уверенными в себе, мечтательными, дерзкими, ироничными, ну и наконец красивыми.

1. Лишнее двоеточие, так как в предложении отсутствует обобщающее слово.

2. "Наконец" следует выделить запятыми.

3. Выражение "духи делают нас" меня коробит) Ну, не могут духи делать нас сексуальными. Разве что, добавить нотку возбуждающей интриги в наш образ. Сомневаюсь, что какой-нибудь Диор способен сотворить из бродяги, по которому давно душ плачет, секс-символ страны. Хотя, может, я и не права.

Запахам свойственно вызывать эмоциональное состояние, которое состоит из восьми типов, из них четыре – благоприятных: это чувственность, снятие напряжения, счастье и возбуждение, а также четыре неблагоприятных, такие как: стресс, апатия, раздражение и депрессия.

1. Состояние состоит из типов? Я не поняла этой фразы. Может, запахи вызывают разный спектр эмоций - от приятных (чувственность и т.д.) до исключительно неблагоприятных (стресс и т.д.)?

2. Сомневаюсь, что этих "состояний" всего восемь. Но это уже не к ошибкам.

3. Четыре неблагоприятных - таких, как стресс и т.д.

4. Предложение тяжеловато. Лучше разбить эту корягу на несколько тонких и изящных веточек.

Динамичные и активные люди чаще предпочитают освежающие, прохладные духи

Может, запахи?

Углубленные в себя, спокойные люди – восхищаются больше шипром и сложными ароматами востока.

1. Зачем тире?

2. Прямо восхищаются? По-моему, лучше сказать "отдают предпочтение".

3. А чем они меньше восхищаются?) Я бы слово "больше" здесь опустила.

4. Или "сложными восточными композициями", или "ароматами Востока", имхо.

По правилам, делая пробу необходимо немного капнуть на бумажную полоску и затем понюхать, чтобы составилось первое впечатление от этого запаха. Но, заметьте, что лучше нюхать не поролон (который чаще всего находиться в магазинах), а бумажку (лучше специальную, она немного пористая).

Переписать предложение. От "А" до "Я"... У меня фраза "лучше нюхать не поролон, а бумажку" вызывает лишь истерический гогот. А ведь не должна...

Заберите с собой пахнущую полоску и несколько раз в течении дня понюхайте ее, что бы уловить изменение запаха.

1. Правильно - "в течение". Даже Ворд об этом глаголет.

2. "Чтобы" в данном контексте пишется слитно.

3. "Пахнущая полоска" - какое-то незавершенное словосочетание. Да и, откровенно говоря, "кострубате" (укр.). Лучше сказать "заберите пробник" или "возьмите с собой бумажную полоску, обрызганную понравившимися вам духами"... хотя, второй вариант тоже заковыристый...

...Можно продолжать достаточно долго. Однако работа не ждет. Впрочем, если этих примеров недостаточно - я продолжу.

На сей момент мой вердикт таков: ТС, поработайте над собой. Читайте то, что Вы пишете (или рерайтите - не суть) вслух. Исправляйте всё, что Вам самому покажется чересчур заковыристым и витиеватым. И подтяните пунктуацию:) Вам нужно практиковаться - и всё может получиться. Удачи!

Портфеливо:) (http://garmata.v-teme.com/bio) Дневник. Первый семестр:) (/ru/forum/461372) Дневник. Второй семестр;) (/ru/forum/477659)
123

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий