- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Маркетинг для шоколадной фабрики. На 34% выше средний чек
Через устранение узких мест
Оксана Мамчуева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Насколько полезны(вредны, нейтральны) ссылки со страничек, где текст написан на другом языке?
Интересует лично мнение, основанное на опыте :)
SmileP, я бы например, был бы счастлив, если бы на мой русскоязычный сайт сослался бы официальный сайт Нью-Йорк Таймс и т.п. А вы?
Интернет — вещь интернациональная. Ссылки тоже.
Или я не правильно понял ваш вопрос?
Нью-Йорк Таймс на английском, а ссылается на рускоязычный сайт. Но! Не все люди хорошо владеют и русским и английским... Или я не туда копаю? :)
Но! Не все люди хорошо владеют и русским и английским...
И? Закончите свою мысль :)
P.S. На тот же сайт "Нью-Йорк Таймс"... который на английском :) я более чем уверен, стоит тьма абсолютно естественных ссылок с русскоязычных сайтов... и думаю даже с сайтов на супер-экзотических языках.
И? Закончите свою мысль :)
Ссылка ставится для людей, но при переходе на "другую языковую страницу" не все поймут текст(из-за ограничений в знаниях языков).
В принципе получается, что ссылка не так полезна для какого-то круга людей.
Ссылка ставится для людей, но при переходе на "другую языковую страницу" не все поймут текст(из-за ограничений в знаниях языков).
В принципе получается, что ссылка не так полезна для какого-то круга людей.
Ну вы батенька, загнули 😂
Вы думаете, крайне критично, чтобы 100% юзеров понимали?
Имхо, если размещённая ссылка полезна даже 1% ЦА это уже хорошо, ибо 1% это те же люди.
Кроме того, существуют онлайн-переводчики (для слишком настойчивых). Практически все популярнейшие ресурсы сети, ограниченные скудностью языковых версий, имеют в своей ссылочной массе, естественные ссылки с доноров на различных языках.
Возьмём для примера http://sedo.com ... ресурс не имеет русскоязычного интерфейса, но ссылок с русскоязычных сайтов на него тьма. И таких примеров бездна.