- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Есть сайт знакомых людей - yojo.ru
Его, видимо, спарсили и перевели на английский язык http://fuzzy.holistica.ru
Чем это делается? И какой профит получает парсер? Можно ли как-то повлиять на парсера, чтобы он убрал этот "перевод"?
Дело в том, что хотим сами сделать английскую версию сайта - можно было бы и такую, типа "робот-перевод". Но как реализовать это у себя?
фидмастером запросто
насчет профита - он очевиден - уник контент
фидмастером запросто
есть какой-то специальный сервис для этого?
пока модерация идет отвечу - да, адрес на модерации(% оно платное
пока модерация идет отвечу - да, адрес на модерации(% оно платное
Вобщем, ничего не понятно.
FeedMaster
Поддерживается синонимизация, встроен автоматический онлайн переводчик а также много других полезных функций.
FeedMaster
спасибо вам