- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Что делать, если ваша email-рассылка попала в спам
10 распространенных причин и решений
Екатерина Ткаченко
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Вот тут такую тему придумал...:idea:
Подумаем вместе???
Вопчем есть задача привести на сайт буржуев. Соответственно нужно сделать англицкую версию сайта.
Я подумал, а если сделать скритом перевод сайта:
Т.е. Будет так
сайт.ru/index.php - по умолчанию русская версия
сайт.ru/index.php - нажал кнопочку и она перевелась на англицкий
Т.е. адрес страницы не меняется, а контент меняется. Так вот вопрос, как к этому отнесутся поисковики?
Так вот вопрос, как к этому отнесутся поисковики?
Как к крайней форме идиотизма. На каком языке ты полагаешь поисковик будет иметь в своей индексной базе "сайт.ru/index.php"???
хм... плохо отнесутся - пошлют такой сайт в долгий секс тур..
Видимо каждый раз по разному
про такое им лучше сами скажите, правда смысл такой структуры сайта непонятен...
Кстати он английскую может и не найти так, так как на нее ссылки нет
Просто это будет удобно посетителю, а вот поисковикам видимо не.
Нажал капу и перевел весь сайт, разве не удобно?
Правда я уже сделал по-другому, вывел английскую версию в каталог сайт.ru/english/
Может провести эксперемент на бесплатном хосте, интересно ведь что будет :) Как поисковики будут себе башку ломать :d
сделал такую кнопочку автоперевода - перевод кривой, конечно, и текст из js не переводится... Причины
1. Посетителям забугорным удобнее наверное, чем чисто русский вариант...
2. Лень и bad English :) делать анг. версию
3. При регистрации в некоторых зарубежных каталогах ИНОГДА допускается такой "идиотизм" (only English or 'такая кнопка')
Нажал капу и перевел весь сайт, разве не удобно?
Сделайте набор английских страниц.
А сейчас он (пользователь) сам переводит или двуязычных сайтов не видели?
сделал такую кнопочку автоперевода - перевод кривой, конечно, и текст из js не переводится... Причины
1. Посетителям забугорным удобнее наверное, чем чисто русский вариант...
Приятное заблуждение. Вы когда-нибудь сами читали текст сделанный автопереводом на русский. И как? Приятно и удобно читать?
2. Лень и bad English :) делать анг. версию
В случае лени лучше не делать ничего, при bad English - заказать перевод у тех, кто владеет языком, это не стоит таких уже неимоверных сумм
При регистрации в некоторых зарубежных каталогах ИНОГДА допускается такой "идиотизм"
Это не идиотизм, вполне разумное требование иметь в каталоге сайты на языке пользователей, для которых он предназначен.
Я бы никогда не подтвердила регистрацию для сайта, сделанного при помощи автоперевода.
Вот тут такую тему придумал..
Тут уже все давно придумано. Заказывается перевод текстов и делается полноценный сайт на отдельном домене или поддомене.
Несмотря на то, что велосипед давно изобретен, постоянно кто-то пытается изобрести его еще раз. Зачем?
2. Лень и bad English делать анг. версию
В случае лени лучше не делать ничего, при bad English - заказать перевод у тех, кто владеет языком, это не стоит таких уже неимоверных сумм
Солидарен c Вами.
Только процесс постоянного обновления сайта требует в штат сайта переводчика :)
Это не идиотизм, вполне разумное требование иметь в каталоге сайты на языке пользователей, для которых он предназначен.
Я бы никогда не подтвердила регистрацию для сайта, сделанного при помощи автоперевода.
Имел ввиду под "идиотизмом" как раз кнопку автоперевода, а каталоги
с правилом "English translation available" видел...
Только процесс постоянного обновления сайта требует в штат сайта переводчика :)
Конечно, если Вам на сайте нужна постоянно обновляемая информация на английском языке, то нужен переводчик. А как иначе?
Если обновлять информацию планируется максимум раз в неделю, то постоянный переводчик в штате не нужен.