Русский и английский

12
Strike
На сайте с 29.03.2006
Offline
42
865

Вот тут такую тему придумал...:idea:

Подумаем вместе???

Вопчем есть задача привести на сайт буржуев. Соответственно нужно сделать англицкую версию сайта.

Я подумал, а если сделать скритом перевод сайта:

Т.е. Будет так

сайт.ru/index.php - по умолчанию русская версия

сайт.ru/index.php - нажал кнопочку и она перевелась на англицкий

Т.е. адрес страницы не меняется, а контент меняется. Так вот вопрос, как к этому отнесутся поисковики?

Китайские автомобили (http://www.china-motors.ru)
O
На сайте с 11.05.2005
Offline
172
#1
Strike:
Так вот вопрос, как к этому отнесутся поисковики?

Как к крайней форме идиотизма. На каком языке ты полагаешь поисковик будет иметь в своей индексной базе "сайт.ru/index.php"???

V
На сайте с 08.08.2003
Offline
59
#2

хм... плохо отнесутся - пошлют такой сайт в долгий секс тур..

Strike
На сайте с 29.03.2006
Offline
42
#3

Видимо каждый раз по разному

Segey
На сайте с 23.08.2005
Offline
404
#4

про такое им лучше сами скажите, правда смысл такой структуры сайта непонятен...

Кстати он английскую может и не найти так, так как на нее ссылки нет

Brexit - уже совсем рядом. (https://about-this-model.blogspot.com/2019/03/brexit.html)
Strike
На сайте с 29.03.2006
Offline
42
#5

Просто это будет удобно посетителю, а вот поисковикам видимо не.

Нажал капу и перевел весь сайт, разве не удобно?

Правда я уже сделал по-другому, вывел английскую версию в каталог сайт.ru/english/

Может провести эксперемент на бесплатном хосте, интересно ведь что будет :) Как поисковики будут себе башку ломать :d

DimaU
На сайте с 30.08.2005
Offline
180
#6
нажал кнопочку и она перевелась на англицкий

сделал такую кнопочку автоперевода - перевод кривой, конечно, и текст из js не переводится... Причины

1. Посетителям забугорным удобнее наверное, чем чисто русский вариант...

2. Лень и bad English :) делать анг. версию

3. При регистрации в некоторых зарубежных каталогах ИНОГДА допускается такой "идиотизм" (only English or 'такая кнопка')

Segey
На сайте с 23.08.2005
Offline
404
#7
Strike:
Нажал капу и перевел весь сайт, разве не удобно?

Сделайте набор английских страниц.

А сейчас он (пользователь) сам переводит или двуязычных сайтов не видели?

Neta
На сайте с 02.03.2004
Offline
51
#8
DimaU:
сделал такую кнопочку автоперевода - перевод кривой, конечно, и текст из js не переводится... Причины
1. Посетителям забугорным удобнее наверное, чем чисто русский вариант...

Приятное заблуждение. Вы когда-нибудь сами читали текст сделанный автопереводом на русский. И как? Приятно и удобно читать?

DimaU:
2. Лень и bad English :) делать анг. версию

В случае лени лучше не делать ничего, при bad English - заказать перевод у тех, кто владеет языком, это не стоит таких уже неимоверных сумм

DimaU:
При регистрации в некоторых зарубежных каталогах ИНОГДА допускается такой "идиотизм"

Это не идиотизм, вполне разумное требование иметь в каталоге сайты на языке пользователей, для которых он предназначен.

Я бы никогда не подтвердила регистрацию для сайта, сделанного при помощи автоперевода.

Strike:
Вот тут такую тему придумал..

Тут уже все давно придумано. Заказывается перевод текстов и делается полноценный сайт на отдельном домене или поддомене.

Несмотря на то, что велосипед давно изобретен, постоянно кто-то пытается изобрести его еще раз. Зачем?

DimaU
На сайте с 30.08.2005
Offline
180
#9
Сообщение от DimaU
2. Лень и bad English делать анг. версию

В случае лени лучше не делать ничего, при bad English - заказать перевод у тех, кто владеет языком, это не стоит таких уже неимоверных сумм

Солидарен c Вами.

Только процесс постоянного обновления сайта требует в штат сайта переводчика :)

При регистрации в некоторых зарубежных каталогах ИНОГДА допускается такой "идиотизм"

Это не идиотизм, вполне разумное требование иметь в каталоге сайты на языке пользователей, для которых он предназначен.
Я бы никогда не подтвердила регистрацию для сайта, сделанного при помощи автоперевода.

Имел ввиду под "идиотизмом" как раз кнопку автоперевода, а каталоги

с правилом "English translation available" видел...

Neta
На сайте с 02.03.2004
Offline
51
#10
DimaU:

Только процесс постоянного обновления сайта требует в штат сайта переводчика :)

Конечно, если Вам на сайте нужна постоянно обновляемая информация на английском языке, то нужен переводчик. А как иначе?

Если обновлять информацию планируется максимум раз в неделю, то постоянный переводчик в штате не нужен.

12

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий