Помогите с проверкой email. Регулярные выражения

1 234
[Удален]
#31
netwind:
а не надо переводить название, надо открыть и почитать. адрес как часть сообщения там и описывается.

Вы вообще читали, что там написано в теле пункта 6.1?

6.1. SYNTAX

address = mailbox ; one addressee
/ group ; named list

group = phrase ":" [#mailbox] ";"

mailbox = addr-spec ; simple address
/ phrase route-addr ; name & addr-spec

route-addr = "<" [route] addr-spec ">"

route = 1#("@" domain) ":" ; path-relative

addr-spec = local-part "@" domain ; global address

local-part = word *("." word) ; uninterpreted
; case-preserved

domain = sub-domain *("." sub-domain)

sub-domain = domain-ref / domain-literal

domain-ref = atom ; symbolic reference

Тут по сути запрятан конечно формат мыла, - вот он:

addr-spec = local-part "@" domain

НО это спецификация адреса, которая указывается теле документа (email-а), например, в поле To:

Мы же говорим о формате email-адреса привычного нам формата.

Специально для Вас нашел http://tools.ietf.org/html/rfc5322#section-3.4.1 - вот тут уже более менее что то можно почитать про адрес. А RFC822 описывает в основном формат самого сообщения.

Хотя по большому счету Вы правы, - речь в п. 6.1 RFC822 идет действительно про формат адреса, вот только не про тот, о котором тут идет речь.

1 234

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий