Письмо с пин кодом.

K
На сайте с 24.02.2009
Offline
112
1183

Всем привет.

Скажите, как правильно писать адрес для получения пин кода? Писать можно только по английски, как к этому наша почта относиться?

Куплю вечные ссылки на тему строительство, тренинги, юриспруденция. Желательно UA. Камень ракушечник сакский. http://kamni.kiev.ua (http://kamni.kiev.ua)
N
На сайте с 26.03.2008
Offline
70
#1
kiotu:
Всем привет.

Скажите, как правильно писать адрес для получения пин кода? Писать можно только по английски, как к этому наша почта относиться?

Наша почта к адресу на английском отнесется значительно лучше, чем американская почта к адресу на русском. :) Письма с адресом транслитом приходят без проблем.

W
На сайте с 16.12.2008
Offline
14
wsm
#2

Пишите адрес транслитом - почтальонам нашим легче будет определять адрес доставки письма.

Никаких street, town, city и т.п. - т.к. почтальоном может быть пожилой человек, не особенно разбирающийся в английском (не в обиду почтальонам говорю, а исходя из личного опыта).

Единственное что нужно на английском это название страны (это уже для буржуйских почтовых служб).

Пишите, например, в таком виде:

[Почтовый индекс]

Moskovskaya oblast

Moskva

ul. Vernadskogo 12, kv.123

Ivanov Ivan

Russian Federation

angr
На сайте с 11.05.2006
Offline
413
#3

kiotu, заполняйте так как это советует Адсенс, вот пример, и не слушайте таких советчиков как wsm, заботящихся о престарелых почтальонах, он вам не сможет решить проблемы с адсенсом возникшие из-за не правильно указанного адреса.

Требуется СЕО-Специалист в Кишиневе, в офис. ()
N
На сайте с 26.03.2008
Offline
70
#4

angr, как раз wsm правильно советует. Не нужно выпендриваться со своими знаниями английского и писать аппартаменты, авеню, стрит, (а как переулок я уже и не вспомню). А лучше все писать транслитом. Я вот попытался написать как советует гугл - пин не пришел. Написал транслитом - пин пришел и потом ни один чек не потерялся. Поэтому я за транслит.

Denisg
На сайте с 10.01.2008
Offline
136
#5

angr, если это русские почтовые службы. Американские так же?

[Удален]
#6

если у тебя улица так и пиши улица, если стрит то стрит чо не понятного то)

serg690
На сайте с 19.10.2008
Offline
102
#7
Nordow:
Поэтому я за транслит.

Согласен. С самого начала заполнял транслитом, все нормально.

Лучше деньги в руке, чем журавль в небе. ►Miralinks (http://goo.gl/hG48e)
Колпин
На сайте с 28.09.2006
Offline
126
#8
Обратите внимание, что ... вам следует предоставить нам свой адрес в соответствии с местными требованиями по оформлению почтовых адресов.
В настоящее время мы поддерживаем только латинские символы ISO-Latin-1 в именах и адресах платежей.

Что непонятного, я понять не могу. :)

Естественно адрес должен быть транслитом (письмо всё равно придёт с кириллическим адресом).

Мои домены на Телдери. (http://www.telderi.ru/ru/search?pid=e91586#user_id=28728)
[Удален]
#9

вот взял сейчас как раз письмо от гугла и пишу так, как написано у меня на конверте - конверт кстати дошел до меня без проблем.

Ivan *******

Yumasheva 10 kv.23

Sevastopol 99057

Ukraine

Что в переводе на русский:

Иван *******

Юмашева 10 кв.23

Севастополь 99057

Украина

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий