Уникальный контент

12
E
На сайте с 07.11.2008
Offline
7
965

Если взять английский текст и сделать перевод на русский. Получим ли мы уникальный контент?

K
На сайте с 31.01.2001
Offline
737
#1

ervandos, вы решили задать еще более абстрактный вопрос, чем в первый раз?

Выделенные полосы в Москве (http://www.probkovorot.info) привели к снижению скорости до 23%.
сергей-034
На сайте с 14.06.2009
Offline
281
#2
ervandos:
Если взять английский текст и сделать перевод на русский. Получим ли мы уникальный контент?

Если нет способности к написанию контента, то лучше воспользоваться услугами копирайтера! А проверить уникальность можно с помошью программы Advego Plagiatus .

© Лучше с умным потерять, чем с дураком найти.
ks_dp
На сайте с 26.01.2009
Offline
126
#3
ervandos:
Если взять английский текст и сделать перевод на русский. Получим ли мы уникальный контент?

:), не факт, смотря на столько востребован данный текст! Ушлых хватает!

!
SI
На сайте с 01.06.2009
Offline
21
#4

вообще как правило получается, потому как если тупо перекладывать аглицкую мову на русский, текст выходит просто деревянным. А вот "олитературивание" у всех разным выходит (хотя тут уже на первом плане словарный запас и желание создать действительно интересный текст, а не боян истыканый ключевиками)

Сделав выбор, становишься беднее: теперь миллионы возможных дорог свелись к одному единственному пути.
surpris
На сайте с 09.07.2008
Offline
114
#5

Если и будет уникальным, то все равно ссылку на забугорный источник указывать нужно...

Аудит сайта (http://www.master-live.ru/audit-sayta-i-razrabotka-novoy-strategii-prodvizheniya.html). Конфиденциальность гарантирую. Создание интернет-магазина (http://www.master-live.ru/by-wordpress.html) на wordpress.
G
На сайте с 10.12.2008
Offline
33
#6

а если не указать, то что?

рандом (http://lahara.mybrute.com/) правит миром
Evlampiy
На сайте с 15.05.2008
Offline
116
#7

Как минимум будет мучить совесть... :)

Все будет хорошо... или может быть даже еще лучше :)
ks_dp
На сайте с 26.01.2009
Offline
126
#8
givotnoe:
а если не указать, то что?

Ну это об авторском праве... Перевод попадает под этот закон! Если у Вас будет ГС, то понятно, что никто не обратит внимание, но если круче - то стоит задуматься!

C
На сайте с 05.01.2007
Offline
19
#9
ervandos:
Если взять английский текст и сделать перевод на русский. Получим ли мы уникальный контент?

Если никто этот текст до вас еще не переводил, то скорее всего будет уникальным. А даже если и есть уже перевод, то технически они тоже скорее всего не будут дубликатами.

Aladdin
На сайте с 04.03.2008
Offline
94
#10

Будет, но с точки зрения чтения это говно, хотя если вы под сателлиты то фперет

12

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий