- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу

Маркетинг для шоколадной фабрики. На 34% выше средний чек
Через устранение узких мест
Оксана Мамчуева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Почему, Вы считаете, что у меня плохой блог? Мне казалось, я пишу там о важных, интересных вещах?
Это Ваш блог? Нет, я не считаю его плохим, и конкретно эту статью считаю хорошей, ведь она заставляет перейти по ссылке. Просто предполагаю, что информация недостоверна.
Это Ваш блог? Нет, я не считаю его плохим, и конкретно эту статью считаю хорошей, ведь она заставляет перейти по ссылке. Просто предполагаю, что информация недостоверна.
overnight, возможно мы не поняли друг друга. Вы, наверное, имели в виду блог, с которого я заимствовал инфу о роботе-участнике форумов, тут я не берусь давать оценку, а я подумал, что Вы имеете в виду мой собственный блог.
Кстати, обмен репликами с Вами натолкнул меня на необычную идею: представить у себя в блоге аннотацию важного сообщения на нескольких языках, в том числе на на тех, на которых традиционно это не было принято делать раньше. Для этого я использовал переводчик гугла :)
Буду благодарен, если Вы глянете арабский вариант - насколько перевод получился корявый :)
Надеюсь, там на блоге мой скромный эксперимент будет воспринят правильно, как поиск путей к расширению обмена информацией.