shvatka.com - не смог пройти мимо

123
[Удален]
#11
Rkt:
сразу и не понял что схватка))

Аналогично. Пока в топике не прочёл расшифровку от ТС, то и не понял о чём речь.

Шватка, одним словом :)

Analitic82
На сайте с 17.01.2009
Offline
70
#12

Для федерации беззубых боксеров сойдет :)

[Удален]
#13

Сразу загуглил, не поняв, что есть "шватка" )

Наверное, всё же правильно читается, как "Шватка.сом".

Гугл сказал: Возможно, вы имели в виду: Швачка

N
На сайте с 15.06.2009
Offline
0
#14

тоже показалось шватка. минуты полторы тупил.пока не въехал

на мой взгляд-отстой

RussianDomainer
На сайте с 18.08.2007
Offline
378
#15

да хорош тут муру колотить - шватка, шватка - зубы лечить надо

[Удален]
#16
Hack_phoenix:
sxvatka.com или cxvatka.com - еще бы более-менее читалось. Прочитал как Схватка, но "шватка" в сознании отложилась сильно. Или тогда уже cxbatka.com - cxBaTka.com

Вы для начала подумайте каким макаром вы по телефону объясните на какой адрес сайта допустим нужно зайти..

cxbatka.com - сииксбиатка или циксбатка.com ну ну 😂

RussianDomainer:
да хорош тут муру колотить - шватка, шватка - зубы лечить надо

ммм, все же правильный транслит skhvatka :)

[Удален]
#17

Реально фигню несете какую-то, нормальный транслит - Shvatkа. Только в ком - наврятли кому-то понадобится. Тобишь не очень удачный домен зарегали, лучше долги отдавать, а не копать еще большую яму.

Hack_phoenix
На сайте с 04.04.2009
Offline
57
#18
NetPromotion:
все же правильный транслит skhvatka

Гон. Что курите? Угостите?

NetPromotion:
Вы для начала подумайте каким макаром вы по телефону объясните на какой адрес сайта допустим нужно зайти..

Часто так делаете? Если по мобильнику, в ЛЮБОМ случае проще и быстрее - смс.

Hack_phoenix добавил 23.06.2009 в 04:56

Михaил:
Shvatkа.

Вот он правильный транслит. Просто в данном случае сочетание именно такое, что правильный транслдит можно понять как Шватку и Схватку. Это тот случай, когда следует использовать не верную конструкцию

NetPromotion:
skhvatka
NetPromotion:
cxbatka.com - сииксбиатка или циксбатка.com ну ну

Наверное, вы в ЦС не играли. Да и вообще, такое понятие как бы есть. HanpuMep, Bo MHorux CJIy4a9Ix ucnoJIb3yeTc9I uMeHHo Takoe HanucaHue. He Hy}|{Ho roBopuTb, 4To BocnpuHuMaeTc9I xy}|{e 4eM TpaHcJIuT. XoT9I, koMy kak.

...никто не узнает, как плачет ночью тот, кто идет днем по жизни смеясь... Хостинг. VPS. Мы работаем для вас. (http://hostace.ru).
[Удален]
#19
Михaил:
нормальный транслит - Shvatkа

Михaил, Может он конечно и нормальный для кого-то, но точно не правильный.

[Удален]
#20
NetworkWorker:
не правильный.

Володя, в этом вопросе, вы однозначно правы))

При вводе в яшу shvatka, то сразу появляется надпись "Быть может, вы искали: «схватка»" :)

А при вводе как некоторые пишут shkvatka, то появляется надпись "Быть может, вы искали: «shvatka»"

Думаю яша нам и ответил на вопрос) Да и translit.ru показывает что shvatka

Володя, тут вы врядли сможете домен продать, так как некоторые и дальше будут читать как шватка))

123

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий