Делаю перевод с немецкого на русский. Первым 5 заказчикам в районе 1000 зн. за отзыв

123 4
Shivana
На сайте с 26.07.2006
Offline
189
#11

Итак, kreis сам подобрал статью на заданную мной тематику и перевел на красивый русский язык)). Текст получился читабельным и интересным, думаю по многим тематикам очень удачное решение проблемы, в плане написания уникальных текстов.

Обратилась к ТС с просьбой сделать предложение для двух моих клиентов по написанию текстов, попробуем поработать в коммерческом режиме.

Этикет ( https://vk.com/culture_etiquette ), Сагитыч ( https://vk.com/sagittich )
CLORD
На сайте с 18.12.2008
Offline
73
#12

Давно знаю этого человека,приятен в общении и отлично знает свое дело.

Все выполняется доброкачественно и в срок.

Тс просто отличный человек и переводчик,всем советую.

GOGER
На сайте с 04.02.2009
Offline
87
#13

Тс скинте почту в личку пришлю фаел для перевода

Sat-makeR
На сайте с 08.04.2009
Offline
4
#14

Обратился к kreis за помощью в написании текста на немецком, работа выполнена была оперативно и качественно. Рекомендую

Сателлиты на заказ...качественный ручной рерайт, от 20 долларов Рерайт от 0.8$ за 1к ICQ:44-125-14
[Удален]
#15

Привожу пример переведенного мною с немецкого языка текста. Текст дан не полностью.

Жизнь в Праге...

Столицу Чешской Республики по праву относят к самым красивым городам центральной Европы. Вероятно, именно поэтому Прага и носит прозвище Золотая Прага. Поскольку многие из 1.2 миллиона жителей так или иначе зависят от туризма, местное население в большинстве случаев очень дружелюбно и отзывчиво по отношению к туристам.

Прага очаровывает своих посетителей впечатляющей и единственной в своем роде полнотой исторических сооружений. Пражские постройки выстояли Вторую Мировую войну без повреждений, в отличии от утонувшего в пепле и ставшего руинами Дрездена. После некоторых необходимых реставраций в 1990-х годах, башни и купола золотой Праги снова...

kreis добавил 12.06.2009 в 20:20

Вот еще один текстик, вернее отрывок.

• Эксплуатационный класс: Проверьте, пригоден ли желаемый ламинат для запланированной поверхности укладки. Эксплуатационный класс сообщает о том, насколько сильно защищен верхний слой от износа. Слои ламината могут также изнашиваться. В коридорах, например, следует использовать ламинат более высокого класса. Классы разделяются по номерам 21-23 для приватного использования и 31-33 для профессионального использования. При этом ламинат класса 23 похож на ламинат класса 31.

• Прочность панели: Как правило, 6 миллиметров это самая низкая прочность на рынке покрытий. У панелей толщиной 6 миллиметров связь панелей...

ST
На сайте с 08.06.2009
Offline
0
#16

Уважаемый Kreis!

Не могли бы Вы здесь выложить немецкий вариант данного текста,

Спасибо)

[Удален]
#17

Прошу,

Das Leben in Prag...

Die Hauptstadt der Tschechischen Republik zдhlt zu den schцnsten Stдdten Mitteleuropas. Wahrscheinlich trдgt die Stadt deshalb den Beinamen Goldenes Prag. Da viele der rund 1.2 Millionen Einwohner vom Tourismus abhдngig sind, behandelt die einheimische Bevцlkerung ihre Besucher meist sehr freundlich und ist sehr hilfsbereit.

Prag fasziniert seine Besucher mit einer einzigartigen und beeindruckenden Fьlle historischer Gebдude. Prags Bauwerke ьberstanden den Zweiten Weltkrieg nahezu unbeschadet, ganz im Gegensatz zum unweit gelegenen, vцllig in Schutt und Asche versunkenen Dresden. Nach einigen notwendig gewordenen Restaurierungen in den 1990er Jahren erstrahlen die Tьrme und Kuppeln....



Немецкий вариант текста про ламинат выкладывать не буду, поскольку его я переводил для заказчика, а текст про Прагу выложил смело, потому, что он есть только у меня.

[Удален]
#18

Актуально. Принимаю заказы.

Цены:

Перевод статьи- 2-3wmz/1000 (3 если техника и т.п)

Поиск и перевод статей заданной тематики - 2.5-3.5/1000

[Удален]
#19

Готов выполнить заказы.

Стоимость 1000 знаков с русского на немецкий - 3 wmz и выше. Она зависит от наличия терминов, сложности грамматических конструкций и т.п.

13Fighter
На сайте с 27.10.2006
Offline
21
#20

Заказывал две статьи для перевода с русского на немецкий(вместе, около 7К знаков). Работу выполнил оперативно. Тексты были проверены знакомым с хорошими знаниями немецкого, я качеством доволен.

В общем, рекомендую.

123 4

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий