- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
любой сайт откройте по транслиту и посмотрите как что пишется
А вы пробовали? Punto попробуйте применить на практике.
А вы пробовали?
да, ссылка выше, написано что х - hk да и другие то же самое показывают
да, ссылка выше, написано что х - hk да и другие то же самое показывают
Для транслита "х" - это "h". А там хоть азбуку морзе используйте.
Категорически с вами не согласен
+1 поддерживаю :)
Нет. Иногда используется KH
ну да, это я и имел в виду, только не иногда, а в большинстве случаев и считается более правильным
pinkponk добавил 18.03.2009 в 06:08
+1 поддерживаю
......................
да это не повод сразу загибаться раком, вы имеете право на мнение - так что ничего страшного
ну да, это я и имел в виду, только не иногда, а в большинстве случаев и считается более правильным.
В именах собственных (Kharkov) но не в нарицательных (buhgalter).
В именах собственных (Kharkov) но не в нарицательных (buhgalter).
Вобще зависит от нескольких факторов: от того, какое слово, от того, в каком месте в слове находится "х" (в начале, в конце, между гласными, согласными и т.д.)
Вобще зависит от нескольких факторов: от того, какое слово, от того, в каком месте в слове находится "х" (в начале, в конце, между гласными, согласными и т.д.)
Да, но в общем случае обычно вроде так - "kh" в географии т.п. (даже не в именах собственных, а именно в географии), а "h" в прочих разных словах.
pinkponk, а слово "география" правильным транслитом будет geografiya ? Транслит от слова зависит.
а слово "география" правильным транслитом будет geografiya ?
ну это ежу понятно, что да