- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу

В 2023 году 36,9% всех DDoS-атак пришлось на сферу финансов
А 24,9% – на сегмент электронной коммерции
Оксана Мамчуева

Зачем быть уникальным в мире, где все можно скопировать
Почему так важна уникальность текста и как она влияет на SEO
Ingate Organic
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Доброго всем времени суток!
Возникла задача продвижения сайта бюро переводов, и, как следствие, подбора ключевых слов. Сайт питерский. Вот что я выбрал, порывшись в яндексе и рамблере:
агентство переводов
арабский перевод
бюро агентство переводов
бюро медицинских переводов
бюро переводов
бюро переводов английский
бюро переводов документов
бюро переводов метро
бюро переводов москва
бюро переводов нотариус
бюро переводов перевод текста
бюро переводов переводчики
бюро переводов петербург
бюро переводов санкт
бюро переводов спб
бюро переводов центр
бюро переводов языков
бюро технического перевода
бюро юридических переводов
заказ перевод
заказать перевод
западные бюро переводов
иврит перевод
испанский перевод
китайский перевод
литературный перевод
лучшее бюро переводов
немецкий бюро переводов
немецкий перевод
нотариально заверенный перевод
перевести английский
перевести английский русский
перевести английский язык
перевести испанский
перевести итальянский
перевести латинский
перевести латынь
перевести немецкий
перевести сайт
перевести текст
перевести украинско русский
перевод договоров
перевод документов
перевод контракта
перевод на английский
перевод на немецкий
перевод с английского
перевод с китайского
перевод с немецкого
перевод сайтов
перевод текста
перевод устава
переводческое бюро
переводчик на английский
переводчик с английского
письменный перевод
профессиональный перевод
русский перевести
сайт бюро переводов
синхронный перевод
срочный перевод
стоимость перевода
технический перевод
технический перевод с английского
турецкий перевести
услуги перевода
услуги переводчика
устный перевод
французский перевод
центр переводов
юридический перевод
язык перевести
Однако, совершенно очевидно, что расти по всем этим запросам нет не только смысла, но и желания платить денег у компании.
Соответственно, задача в том, чтобы выбрать из списка запросы продающие (сайт все-таки ориентирован на продажу услуг) и расти только по ним, а общие (информационные, кто как называет - исключить ). В результате обдумывания, я пришел к следующему списку:
бюро переводов документов
бюро переводов москва
бюро переводов петербург
бюро переводов спб
бюро технического перевода
заказ перевод
заказать перевод
английский перевод
испанский перевод
китайский перевод
перевод документов
перевод контракта
стоимость перевода
цена перевода
услуги перевода
Просьба к "матерым" SEO-специалистам оценить - ход мыслей хотя бы верный?
Спасибо.
Так в 1-м списке полно НЧ запросов, они могут выйти и за счёт внутренней оптимизации сайта, без постоянных затрат на их поддержку, так что выкидывать их нет смысла, лучше сайт под них доработать. Ну и посмотрите открытую статистику конкурентов, по каким ключам к ним заходят.
А где показан ход мыслей?
Мой совет - идем в оценку бюджета рекламной компании (http://direct.yandex.ru/registered/main.pl?cmd=ForecastByWords). Вводим свои ключевики. И уже выбираем подходящие для себя.
Я бы выбрал с ключевики с лучшим CTR.
Проанализируйте все запросы из первого списка, Str256 верно говорит, часть из них с легкость может вылезти. А НЧ трафик порой полезней чем ВЧ.
Не надо себя ограничивать вот таким вот рубанием, посмотрите каждый запрос, и подумайте как его можно подтянуть (и я щас не говорю про сапу).
Sinter,
Хм...
Возможно, не сделал акцент на это :)
Ход мыслей таков - для продающего сайта нужны продающие запросы.
Например, запрос "русский перевод" - не продающий, набирающие его ищут русский перевод фильма, песни, книжки. Запрос "перевод" - тоже не продающий, т.к. люди могут искать перевод денег с одного банковского счета на другой. Люди, набиравшие эти запросы - не клиенты бюро переводов, даже потенциально.
Про CTR - идея хорошая, попробую обязательно, но...сам по себе CTR - разве показатель "степени продажности" запроса?
Это больше к политикам нашим))
А вообще сходите сюда - http://wordstat.yandex.ru/ и там сможете подобрать себе "продажные" ВЧ, СЧ и НЧ... :)
RaftKorn,
:) степень продаваемости :)
Так эти ключевики и есть с вордстата (по большей части) и с рамблера (по меньшей)
Sinter,
Хм...
Возможно, не сделал акцент на это :)
Ход мыслей таков - для продающего сайта нужны продающие запросы.
Например, запрос "русский перевод" - не продающий, набирающие его ищут русский перевод фильма, песни, книжки. Запрос "перевод" - тоже не продающий, т.к. люди могут искать перевод денег с одного банковского счета на другой. Люди, набиравшие эти запросы - не клиенты бюро переводов, даже потенциально.
Про CTR - идея хорошая, попробую обязательно, но...сам по себе CTR - разве показатель "степени продажности" запроса?
Для продажности лучше воспользуйтесь моим советом, например вот.
AlexeySpb, ну тогда чет вы мало побрали...
Просьба к "матерым" SEO-специалистам оценить - ход мыслей хотя бы верный?
Спасибо.
Ход верный, реализация не очень. Анализируйте в первуе очередь своё поисковое поведение, поведение своих сотрудников и т.п. Ищие сами и записывате все запросы, которые вводите при поиске. Учтите, что люди очень часто:
1. формулируют свою конкретную проблему (перевести документацию, найти бюро переводов);
2. называют место (город, метро и т.п.);
3. привязываются ко времени (срочный перевод) ...
... и в общем - составление семантики - это сложный процесс. Wordstats маловато будет.