Вакансия: райтер на сайт для студентов UA

12
B
На сайте с 13.12.2008
Offline
0
949

Нужно обновить и поддерживать каталог статей по тематике: "дипломы, курсовые, образование, университеты, наука и т.д.".

Возможно написание текстов для других разделов сайта.

Возможна работа на постоянной основе при качественном написании.

Сайт: http://www.isdiplom.com

Размер топиков: 2-4K.

Оплата: 2-4 у.e.(без пробелов).

Примеры тут

Важно: украинский язык :idea:

Свои предлождения и вопросы прошу присылать на admin{собака}isdiplom.com

WerewolfCisco
На сайте с 17.11.2008
Offline
106
#1

украинский то я знаю, но честно признаться , за украинский взялся бы за 8$ 1к.

Включите личные сообщения.

Talita
На сайте с 25.06.2008
Offline
16
#2

Отправила предложение на мейл, надеюсь на сотрудничество.

Кроме написания текстов, могу осуществлять рус-укр-рус перевод, если возникнет такая необходимость.

Відправила пропозицію на мейл, сподіваюся на співпрацю.

Окрім написання текстів, можу також здійснювати рос-укр-рос переклад, якщо виникне така потреба.

Отзывы на мои работы можно увидеть здесь /ru/forum/258110

контакты:

- ЛС

- Valtershmidt@gmail.com

- 284741187

Готова взяться за написание текстов по цене 3,5вмз за 1000зн. б.п., поскольку люблю писать на украинском.

Рерайт сделаю по 1,5вмз - 1000зн. б.п.

ICQ 284741187 Valtershmidt@gmail.com
Sentro
На сайте с 04.12.2008
Offline
25
#3

Готов сотрудничать. Есть отзывы. Украинский язык на 5 :) Надеюсь, удастся сотрудничать. :)

Развитие, наполнение форумов дешево! (/ru/forum/344015) Не нужно покупать слона, купи за копейки статю для людей! (/ru/forum/369159) Обучающие SEO-курсы на DVD с доставкой... (http://academir.ru/product/index/view/?id=38)
troobadoor
На сайте с 19.07.2007
Offline
59
#4

Сам работал в украиноязычной газете, но надо мною было корректор:). Да и знания без практики за полгода стерлись немного.

А украинскому филологу корректор не нужен. К тому же, ещё и вкусно пишущему. Посему рекомендую Talita. Она просит меньше, чем заслуживает:).

В кои-то веки выбрался на Сёрч:). Моя Школа успешного фрирайтинга (http://profreelance.ru/).
[Удален]
#5

на биржу советую или в работу

M
На сайте с 16.05.2008
Offline
11
#6

Есть сплоченный коллектив преподавателей нескольких украинских вузов, которые могли бы помочь в решении вашего вопроса

контакт 93537566

D
На сайте с 05.09.2006
Offline
138
#7

Talita, я ни в коем случае не придираюсь... Просто запнулся за перевод... Украинский, к сожалению, знаю только на слух... Разве слово

Talita:
необходимость.

не будет корректнее перевести как необхідність, а не потреба?

Народные сказки (http://ru-skazki.ru)
Talita
На сайте с 25.06.2008
Offline
16
#8
dorilock:
Talita, я ни в коем случае не придираюсь... Просто запнулся за перевод... Украинский, к сожалению, знаю только на слух... Разве слово

не будет корректнее перевести как необхідність, а не потреба?

вначале там и было написано "необхідність". Это я уже чуть позже исправила :) Конечно, прямой перевод предполагает слово "необхідність", но в таком контексте слово "потреба" (потребность) все же чаще используется. Это ближе к живому языку.

Я ни в коем случае не настаиваю на таком варианте, да и Антоненко-Давидович ничего не говорит по этому поводу (я имею в виду его труд "Як ми говоримо"). Просто мне так кажется (а еще точнее, чувствуется)

:)

D
На сайте с 05.09.2006
Offline
138
#9

Оооо... Значит не подвело-таки чутье... ☝ Спасибо за разъяснение... Хотя "близость к живому языку" расцениваю не более чем тенденцию к сокращению количества выговариваемых букв :)

B
На сайте с 13.12.2008
Offline
0
#10
Ратник:
Belfegor, поскольку "личка" у Вас пока не работает, может, оставили бы какие-нибудь координаты для связи? Например, "аську". На худой случай - "мыло". Может, и я Вам на что сгожусь, стучите: 7473969

Мыло есть в первом топике. Продублирую на всякий случай.

Аська: 437-682-984

Мыло: admin@isdiplom.com

Тел.: +380 (67) 2 316 316

Спасибо всем за ответы. Предложений больше чем я даже ожидал. :) Надеюсь на плодотворное сотрудничество.

12

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий