- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Матрас и Матрац одинаково, по мнению Вики: http://ru.wikipedia.org/wiki/Матрац и некого Семенов А.В Этимологический словарь русского языка.
Голландское – matras.
Немецкое – Matratze.
Итальянское – materasso.
Арабское – matrah (место, куда что-то складывают).
В русском языке существует два варианта произнесения слова, обозначающего «мягкую толстую подстилку на кровати или диване» – это «матрас» и «матрац». Но нужно отметить, что словоформа «матрас» заимствована из голландского, а «матрац» – из немецкого. В германские языки слово попало из романских, где оно, в свою очередь, является заимствованием из арабского.
Производное: матрасный.
Но словарь Даля и Ожегова говорит, что слова Матрас вообще не существует в русском языке.
Кому верить?
http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%EC%E0%F2%F0%E0%2A&all=x
вроде и так и так можно, что скорее всего и верно...
что слова Матрас вообще не существует в русском языке
Я не смотрел, они прям таки утверждают, что нет или просто в этих словарях этой формы нет?
Но словарь Даля и Ожегова
и такой есть? 🚬
Но словарь Даля и Ожегова говорит
Пользуясь этими словарями, следует делать поправку на время выпуска. Язык с тех пор изменился. :)
Я верю словарю АББИИ Лингво, который говорит, что существует 2 варианта. Лишнюю тему открывать по этому поводу не стоит.
А про время выпуска верно сказано. Слова "компьютер", наверное, в словаре Даля тоже нет.
Устал уже вас поправлять, двоешников :) правильно - матразъ!
Кому верить?
Ну лично я верю своим глазам 😎
Путём проведения простенького экспиримента, я склонен предположить, что матрас, намного известнее и популярнее чем матрац.
Верно и так и эдак.
Шкаф и шкап.
Матрас и Матрац
пиши кровать, сыног
Путём проведения простенького экспиримента, я склонен предположить
Жгите дальше, экспириментатор, я записываю 😂
как грится, доходило до смешного: между станциями Рижская и Проспект Мира в нашей нерезиновой по одной стороне проспекта располагались когда-то две конкурирующие фирмы, прямо в соседних домах. Вывески у обоих были большие и заметные. На одной красовалось: МАТРАЦЫ! А на другой МАТРАСЫ! :)
Ну запрос матрас конкурентнее +)