- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу

Все что нужно знать о DDоS-атаках грамотному менеджеру
И как реагировать на "пожар", когда неизвестно, где хранятся "огнетушители
Антон Никонов
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
На форуме введена новая возможность, которая позволит вам не действовать на нервы остальным участникам - автоматическая перекодировка транслита в русский текст. Внизу каждой формы для добавления или редактирования сообщения или темы имеется кнопка TRANSLIT>>>RUS, при нажатии на которую все английские буквы в сообщении меняются на русские. Далее имеется ссылка на страницу с правилами перекодирования. Коды форума меняться не должны, если все же они будут тоже перекодироваться, подскажите, поправим.
В связи с введением возможности не морочить другим голову транслитом, вводится также стимул для ее использования :).
Отныне транслит на форуме ЗАПРЕЩЕН! Либо перекодируйте сообщение, либо напишите его целиком на английском. Нарушители будут получать замечания со всеми вытекающими отсюда последствиями.
спасибо ;)
А как же быть с буквами "щ", "э" и "ъ"? Их в списке нет.
Вспоминается классика:
Отпуститэ податэлю сэго курьэру т. Паниковскому для Чэрноморского отдэлэния на 150 рублэй (сто пятьдэсят) канцпринадлэжностэй и крэдит за счэт Правлэния в городэ Арбатовэ.
ПРИЛОЖЭНИЭ. Бэз приложэний.
– Вот послал бог дурака уполномоченного по копытам! - сердился Остап. - Ничего поручить нельзя. Купил машинку с турецким акцентом. Значит, я начальник отдэлэния? Свинья вы, Шура, после этого! Но даже машинка с удивительным прононсом не могла омрачить светлой радости великого комбинатора.
С уважением,
Александр Садовский.
Наверно надо помечать такие сообштчения (с транслита), где-нибудь под подписю. Во избежание.
С "Х" проблемы
Ребята, очнитесь. Эта возможность не для желающих ее потестировать, а для тех, у кого нет русской клавиатуры.
Ребята, очнитесь. Эта возможность не для желающих ее потестировать, а для тех, у кого нет русской клавиатуры.
В любом случае, даже если есть какие-то ограничения по размеру таблицы или сложности с переделкой скрипта, логичней отдать место "ё" для буквы "э". Если "ъ" и "ь" похожи, как и "ш" с "щ", то без "э" читать будет текст труднее.
С уважением,
Александр Садовский.
Буду глубоко признателен если поделитесь данным скриптом.
Заранее благодарен.
за доступную оплату врублю в тело форума транслит, который будет переводить налету. при этом не будет проблем с буквами, образуемыми сочетанием нескольких латинских букв, в том числе и "щ". решена проблема написания буквы "й" в словах типа "майор", "йод"... обычно сочетание jo даёт "ё".
транслит универсален. т.е. (ё - jo/yo, ю - ju/yu, я - ja/ya), что позволяет ориентироваться на юзеров, имеющих разную манеру транслитерации... есть возможность написания заглавных Ь и Ъ.
солидные сайты должны предоставлять солидный сервис юзерам.
За 'отдельную плату' не обязательно - есть и бесплатные утилиты такого (или похожего) типа (см. ниже).
Да, скрипт, используемый здесь, не очень удобен, устарел этот подход - даже если бы там все буквы предлагались, включая 'щ',...
Попробуйте, например, использовать его для ввода смешанного русско-английского текста типа
"Pojdi v Control Panel, viberi Keyboard..."
Замучаешься...
Вообще все неудобства таких 'перекодирующих' скриптов описали сами авторы :) - см. пункты 3,4,5 вот здесь (кошмар! :)):
http://darkroomscene.tripod.com/
Можно я предложу более удобный вариант (бесплатный :))?
Как дополнение, а не в качестве замены существующего?
Вот, например, как на форумах "Русский BugTraq" такую ссылку-дополнение к своему транслитератору сделали, чтобы разные
категории пользователей были довольны: http://ourworld.compuserve.com/homepages/PaulGor/bugtraq.gif
Ведь прогресс не стоит на месте:
JavaScript так развился, что теперь уже не нужен этот дополнительный трудоемкий шаг ввода транслита и его последующего
перекодирования в кириллицу (успешно или не очень).
Теперь можно имитировать обычный клавиатурный ввод, как будто на компьютере уже установлены системные средства русской клавиатуры
(будь то стандартная раскладка "йцукен" -
http://ourworld.compuserve.com/homepages/PaulGor/std_ru.gif
или фонетическая/транслитерационная, где 'А'-'А','B'-'Б":
http://www.siber.com/sib/russify/yawerty.gif )
Всем известный сайт http://www.translit.ru представляет такой новый подход (правда, только под Internet Explorer),
то есть, при стандартной раскладке "йцукен"(на отдельной странице)
нажимаешь 'q' - на экране сразу 'й', а при
транслитерационной - нажимаешь 'B' - на экране сразу 'Б',
нажимаешь 'sh' - получаешь 'ш'.
Минус там - нет картинки транслитерационной раскладки - не знаешь, где какая буква.
Но они свои исходники всё равно не дают.
А я вот помучившись в отпуске прошлым летом, пытаясь на e-mail отвечать и в форумах, порыскал по JavaScript сайтам и сделал свою страницу такого, нового типа.
У меня режим ввода - "как дома":
нажал на одну клавишу, получил одну букву
(дома ведь никто не вводит 'sh', 'sch', 'ya', 'zh',....)
У меня код под лицензией GPL, то есть можно брать, модифицировать, у себя прикручивать.
Предлагаются и обе стандартные раскладки "йцукен" и несколько транслитерационных - кто к какой привык.
Мой скрипт работает и под Unix, и под Mac -
в Netscape 7.1/Mozilla 1.3+ люди уже использовали мою страницу под Linux Redhat и под Mac OS X
Адрес страницы ниже, посмотрите. А там и архив с кодом предлагается сгрузить, так что если понравится, можете здесь
прикрутить, как вот например человек уже сделал (уменьшив количество раскладок):
http://www.gogle.ru/osk.htm
"Русская Виртуальная Клавиатура":
http://ourworld.compuserve.com/homepages/PaulGor/onscreen.htm
Спасибо, посмотрю.