кодирование URL

IrisA
На сайте с 19.07.2006
Offline
32
895

поскольку Яндекс стал активно принимать во внимание название домена и парсить URL,

то возникает вопрос:

как лучше кодировать URL - в транслите или переводить на англ.яз.? :confused:

сластяжка неваляшка
VoV@
На сайте с 22.09.2007
Offline
196
#1
IrisA:
поскольку Яндекс стал активно принимать во внимание название домена и парсить URL,
то возникает вопрос:
как лучше кодировать URL - в транслите или переводить на англ.яз.? 😕

имхо лучше транслит, яндекс хорошо понимает транслит и иногда даже находит слова из запроса в доменах сайтов (только учитывает ли это при ранжировании не известно...:))

⭐ Разработка Андроид-приложений (Xamarin C#). ⭐ Разработка ASP.NET (WebForms, MVC, WebAPI, Core). ⭐ Цой жив!
sbob
На сайте с 03.11.2007
Offline
10
#2
как лучше кодировать URL - в транслите или переводить на англ.яз.?

в транслите. попробуйте, напишите в строке запроса ваш ключевик и посмотрите, на какой вариант Дrug предложит вам это слово изменить. если это вариант ваш - берите и пользуйтесь на здоровье, если нет - перепишите транслит.

(только учитывает ли это при ранжировании не известно...)

учитывать-то учитывает, но сдается мне, что вклад в ранжирование от этого на столько мал, что пока им можно тупо принебречь.

Ахтунг! Йа - фотограф (http://www.ds-photo.ru)!
VoV@
На сайте с 22.09.2007
Offline
196
#3

учитывать-то учитывает, но сдается мне, что вклад в ранжирование от этого на столько мал, что пока им можно тупо принебречь.

согласен, я тоже считаю, что пока можно принебречь...

IrisA
На сайте с 19.07.2006
Offline
32
#4

ну а вы бы хотели сервис перекодирования Заголовка в УРЛ транслита или англ яз?

Bodgo
На сайте с 30.11.2005
Offline
153
#5

Всем привет и почтение

На счет вклада в релевантность по яндексу урла (тем более в английском или в транслите) сейчас такого похоже нет, но вот по гуглу однозначно АНГЛИЙСКОЕ соответствие запроса адресу (домену, части урла) ЕСТЬ! и это точно учитывается в ранжированию по гуглу. (отдельный вопрос англ. запросы для русскоязычного сайта нужны ли)

На мой взгляд, делайте что бы пользователю по урлу было понятно и удобно (я у себя использую и транслит и английский, согласитесь что очень нелепо выглядит novosty по сравнению с news , или o_komanii = about )

Кста, недавно заметил, если в гугле набираешь запрос не в той кодировке то это ЗВЕРЬ в подсветке снизу делает транслит запроса в нужно кодировке (как пунто свичер)

ВЕБШТЕЙН

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий