- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Хотелось бы услышать мнения по такой проблеме:
Хочу организовать сайт с большим количеством переводных статей с иностранных интернет-ресурсов.
Будут и обзоры различных статей, будут прямые переводы, будут и вольные переводы (то, что называется "по материалам статьи ...) с картинками/фотографиями с этих ресурсов.
Как Вы считате, как обозначить авторство, чтобы контент не был сочтен плагиатом:
1. написать на все ресурсы просьбу о публикации (минусы - ресурсов много, вряд ли многие ответят) с последующей ссылкой на ресурс?
2. написать в начале или конце статьи:
"по материалам статьи такой-то" и ее интернет-адрес
или
"оригинальный вариант статьи находится по адресу ..."
или
без url просто обозначить название сайта, откуда была взята публикация?
И еще вопрос: публиковать ссылку как ссылку или просто как текст?
Спасибо