Предлагаю услуги по написанию и переводу

1 2345 6
F
На сайте с 20.06.2007
Offline
20
#21

Ariola

Благодарю за отзыв, обращайтесь еще.

Всем

свободен, жду Ваши заказы!

410 597 824 - стучитесь, и вам ответят. Копирайтинг, рерайтинг, переводы (/ru/forum/148282)
F
На сайте с 20.06.2007
Offline
20
#22

Всем доброго дня!

Свободен, принимаю заказы.

Новая услуга - написание уникальных статей на английском языке.

Жду Вас!

F
На сайте с 20.06.2007
Offline
20
#23

Всем доброго дня!

Свободен, принимаю заказы!

Новая услуга - написание уникальных статей на английском языке.

Жду Вас...

P.S. - админам - Сорри за случайный флуд. :(

F
На сайте с 20.06.2007
Offline
20
#24

Я снова здесь и снова готов работать.

В общем, свободен, пока... 🚬

S
На сайте с 17.09.2007
Offline
26
#25

Здаров!

Заказывал у ТС написание сначала одной статьи на 1000 символов на ингише и на русском. Написал быстро и вроде качественно("вроде" потому что сам в инглише не ас :) ). Затем, по итогам пробного заказа, заказал еще 4 статьи и тоже по 1000(для реги в каталогах статей), был приятно удивлен оперативностью выполнения поставленной задачи(сдал заказ на день раньше).

Ну вообще ТС выделяется такими маментами как: НЕ ТРЕБУЕТ ПРЕДОПЛАТЫ :), приятен в общении и т.д... Вобщем неприятных моментов при работе с ним не было.

P.S. Наконец-то наши люди начали понимать, что общение с клиентом много значит! ;)

Респект ТС! Буду работать с ним в дальнейшем...

F
На сайте с 20.06.2007
Offline
20
#26
Saimer:
Здаров!
Заказывал у ТС написание сначала одной статьи на 1000 символов на ингише и на русском. Написал быстро и вроде качественно("вроде" потому что сам в инглише не ас :) ). Затем, по итогам пробного заказа, заказал еще 4 статьи и тоже по 1000(для реги в каталогах статей), был приятно удивлен оперативностью выполнения поставленной задачи(сдал заказ на день раньше).
Ну вообще ТС выделяется такими маментами как: НЕ ТРЕБУЕТ ПРЕДОПЛАТЫ :), приятен в общении и т.д... Вобщем неприятных моментов при работе с ним не было.

P.S. Наконец-то наши люди начали понимать, что общение с клиентом много значит! ;)
Респект ТС! Буду работать с ним в дальнейшем...

Благодарю за отзыв!

надеюсь на дальнейшее сотрудничество.

F
На сайте с 20.06.2007
Offline
20
#27

И снова я свободен.

Уважаемые заказчики, жду Вас.

Hooper
На сайте с 07.09.2007
Offline
62
#28

Заказывал перевод статьи на автомобильную тематику, там было много ньюансов связанных чисто с устройством автомобиля. ТС перевел все на должном уровне и всего за один вечер, в общем я доволен :)

F
На сайте с 20.06.2007
Offline
20
#29
Hooper:
Заказывал перевод статьи на автомобильную тематику, там было много ньюансов связанных чисто с устройством автомобиля. ТС перевел все на должном уровне и всего за один вечер, в общем я доволен :)

Благодарю за отзыв! Буду рад дальнейшему сотрудничеству.

Hooper
На сайте с 07.09.2007
Offline
62
#30

Работаю с ТС уже практически на постоянной основе, все хорошо делает и в срок.

1 2345 6

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий