Копирайтинг

Jedie
На сайте с 02.08.2006
Offline
6
774

Копирайт 4$|1000симв.

Рирайт 2$|1000симв.

Оптимизация текстов 1$|1000симв.

Быстро, качественно, доступно.

iksa
На сайте с 08.09.2006
Offline
73
#1

Выложите примеры своих работ, пожалуйста, или дайте ссылку где можно посмотреть, думаю, многим будет интересно. Спасибо.

Jedie
На сайте с 02.08.2006
Offline
6
#2
iksa:
Выложите примеры своих работ, пожалуйста, или дайте ссылку где можно посмотреть, думаю, многим будет интересно. Спасибо.

по запросу, в личку.

Данил
На сайте с 17.01.2006
Offline
153
#3
Jedie:
Рирайт

Какой из Вас копирайтер, если Вы не знаете как правильно писать название услуги? :D Правильно: рерайт. 🚬

Покупаю сайты (/ru/forum/394337). Заработай себе на екро — Сапа (http://www.sape.ru/r.0d0e35f6a7.php). Для продвжиения быстро и на автомате (http://www.seowizard.ru/r.0d0e35f6a7.php)!
Jedie
На сайте с 02.08.2006
Offline
6
#4
Данил:
Какой из Вас копирайтер, если Вы не знаете как правильно писать название услуги? :D Правильно: рерайт. 🚬

Угу, похихикал вместе с тобой.

А теперь, филипок, смотри сюда.

Рирайт есть ни что иное, как русскоязычная транскрипция английского слова rewrite, что в переводе означает "переписать". Я не знаю, откуда пошёл весь этот бред с рерайтом, но, следуя всё той же транскрипции [ri:'rait], при переносе на русский язык получается "рирайт". И даже если использовать обратную транслитерацию слова rewrite выходит "реврите", что никак не вяжется с "рерайт".

Что касается манер, то это отдельный разговор. Что стоило вежливо спросить, почему и на каких основаниях я написал "рирайт" и не является ли это ошибкой? Ты же облил всё помоями.

Почему переходить на личности и высказываться о чьей-либо профессиональной деятельности по одной пропущенной запятой, называя человека гавном, стало традицией.

Да будет известно всем любителям орфографии, что копирайтер - не редактор и не корректор, он не обязан иметь безошибочное написание!

Trader
На сайте с 08.03.2006
Offline
116
#5

Господа, услуги "рерайт" (равно как и "рирайт"), к сожалению, вообще не существует. Услуга - это определенная сфера деятельности. И не иначе :) Т.е. не забываем приписывать инговое окончание. "Рерайтинг", товаресчи, "рерайтинг" :)

Ах, да, по поводу манер. Уважаемый топикстартер, к вам вот вежливо обращаются, даже с большой буквы, на что вы "тыкаете" и грубите. Стеб - это одно. Грубость - совершенно иное :) Так что не судите о манерах, будьте добры :)

CPA-сеть с собственным колл-центром, мгновенными прозвонами и эксклюзивными офферами! (http://monsterleads.pro/registration)
J
На сайте с 01.09.2006
Offline
17
#6

В русском языке есть приставка «ре-», но напрочь отсутствует «ри-».

Транскрипция идет лесом.

Ссылки по теме:

http://spravka.gramota.ru/?action=bytext&findstr=%F0%E8%F0%E0%E9%F2%E5%F0

http://www.gramota.ru/forum/read.php?f=1&i=24632&t=24632

P.S. Пусть редакторы правят на «рерайт», а «ридакторы» — на «рирайт». И никто не уйдет обиженным. :)

J
На сайте с 01.09.2006
Offline
17
#7
Trader:
Господа, услуги "рерайт" (равно как и "рирайт"), к сожалению, вообще не существует. Услуга - это определенная сфера деятельности. И не иначе Т.е. не забываем приписывать инговое окончание. "Рерайтинг", товаресчи, "рерайтинг"

Услуги «перевод» тоже, надо думать, не существует? ;) Переводинг рулед?

Trader
На сайте с 08.03.2006
Offline
116
#8

Речь идет о повзаимствованных с английского языка терминах. "Перевод" - русскоязычное слово. Если называть эту услугу модным словом, можно сказать "транслэйтинг".

"Рерайтинг" - это переписывание. Глупо предполагать, что кто-то предпочтет употребить слово "перепискинг" вместо "рерайтинга" :)

Sauce
На сайте с 04.01.2007
Offline
122
#9
Jedie:
Почему переходить на личности

Вроде это Вы начинаете переходить на личности, и "тыкать", хотя с Вами на Вы общаются.

Jedie:
Что стоило вежливо спросить

Что стоило вежливо ответить, а не в такой форме? Почему Вы этими принципами не руководствуетесь?

Сильные тексты и рассылки (/ru/forum/973083) | Импорт товаров в ВК (/ru/forum/971694)

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий