На моральных принципах далеко не уедешь. Современный мир таков, что либо ты сидишь с голой, простите, задницей и при своих принципах, либо в собственной квартире, одет-обут-накормлен.
Подводные камни, к тому же, везде есть. К примеру, если я описываю удобство ипотечного кредитования в таком-то банке - я ведь могу и не знать, в чем там на самом деле собака зарыта. Получается, уже заведомо вру читателям.
А, и ну его. Кому нужна достоверная информация - тот ее не из одной статьи черпает, а долго и нудно мониторит просторы интернета.
Да, как вы выразились, "коммерческую успешность" копирайтера следует понимать именно так. Нужно смотреть не только на количество получаемых им денег, но и на время и силы, которые он тратит на то, чтобы их заработать.
Свой родной язык знать достаточно для написания текстов общей тематики. Если пишете узкотематические статьи - нужно знать их специфику. Слова-то переставить можно, но если на сайт зайдет, скажем, медик или тот же юрист и увидит бред, который вы наваяли, чтобы добиться пресловутой уникальности...
Тулбары - да, раздражают неимоверно, поэтому я лучше по сто раз пересмотрю, где у меня галочки стоят. ICQ Zones, несмотря ни на что, периодически вылезают по собственному желанию, совершенно не знаю, как убрать их.
Зачем тратить время на прогон текста через синонимайзер, потом править его, проверять и снова тратить время? Гораздо логичнее все сделать самому и быть уверенным в результате. Тексты пишутся для людей и писаться они также должны людьми, а не машинами.
Для меня зависимость копирайтера от вдохновения является основным (и, можно сказать, единственным) минусом. При отсутствии оригинальных идей написание текста превращается в банальное отрабатывание денег. В результате - определенное недовольство собой и прочее. А заставить себя вдохновиться - ооой, как трудно... 😮
От этого, соответственно, и заработок, и успешность зависит.
Мне интересно посмотреть на сей текст, состоящий из одних сокращений. Действительно, чудо-копирайтер, настоящая находка для заказчиков. Иные, наоборот, воды льют, дабы увеличить обьем текста.
Вообще, смысловую нагрузку, насколько мне известно, только согласные буквы несут. С этой точки зрения можно и за гласные не платить... ;)
Я уже перестала прогами проверки уникальности пользоваться. Во-первых, тексты всегда пишу самостоятельно. Во-вторых - времени уже элементарно нет на то, чтобы прогонять тексты на уник.
Думаю, такие сервисы нужны на начальных этапах копирайтерской карьеры, на стадии наработки опыта.
Нет, еще переводчики ратуют за то, чтобы пробелы также оплачивались. :)
Sinters, а в чем выражается понимание заказчиками ценности пробела? Они вам как-то сообщают об этом? ;)
Да не сказала бы, что жестко...
Причина всего кроется именно в нас самих. Конечно, намного проще сидеть и сваливать все на невезение/понедельник/шум/убывающую луну и много чего еще. Надо просто двигаться. Постоянно.
Наткнулся заказчик на одну из не лучших твоих статей - так какого, пардон, ты ее из портфолио не убрал? Сам виноват. :)