Предложение переводчикам!

Nick84
На сайте с 10.05.2006
Offline
55
#41
Шушу:
Ну-ка, покажите мне, ТС, где и у кого я работу выпрашиваю? Очень интересно.

я не о вас, а о тех, кто до вашего появления наезжали :)

Nick84 добавил 15.05.2010 в 17:25

В общем уважаемые переводчики, стрелки прошу не переводить, в данном топике мы говорим о вас и вашем профессионализме, который вы категорически не хотите показать...

Nick84
На сайте с 10.05.2006
Offline
55
#42
Denis Sergienko:
Честно говоря, ты такое впечатление о себе оставил, что даже за оооочень большие деньги не хочется иметь с тобой дело, а уж тем более что-то показывать (кроме кукиша). Без обид только.

слифф не засчитан 🍿

Nick84
На сайте с 10.05.2006
Offline
55
#43

Denis Sergienko, не переводите стрелки, чем больше вы показываете тут свой страх, тем понятнее становится ваш профессионализм!

Если переводчик проигнорировал данную тему - то тут было бы еще не однозначно, может у него и так много заказов и он профессионал, и ему некогда на такие эксперименты тратить время, вы же потратили на данную тему уже пол дня, для настрояшего переводчика за это время можно было перевести кило этак 5 знаков на инглиш и доказать всем что вы реально профессионал, вы же тратите свое время на огразания и перевод стрелок ...

Nick84 добавил 15.05.2010 в 17:52

Denis Sergienko, нашел ваши статьи на инглише, вечером дам знакомому американцу, на заценку, посмотрим чем вы реально дышите...

RinaRize
На сайте с 13.03.2010
Offline
36
#44

Nick84, тоже интересно посмотреть где я выпрашиваю работу?

ТС, а топик вообще для чего? Для ругани и опплевываний?

Портфолио (http://www.textest.ru/copywriters/rinarize/)| icq 634181120 - вход для текстовых гурманов открыт. Просто нужно заказать)
Nick84
На сайте с 10.05.2006
Offline
55
#45
RinaRize:
Nick84, тоже интересно посмотреть где я выпрашиваю работу?

Написание за отзыв, постоянные скидки и акции:

/ru/forum/472057

разве это не унизительно? профессиональному переводчику работать за бесплатно или за копейки... не лучше ли один раз сделать перевод, который одобрят нативы, и тыкать в него заказчиков, пытающихся выбить скидку или получить перевод назаляву за отзыв...

RinaRize:

ТС, а топик вообще для чего? Для ругани и опплевываний?

Ругаются и слыной брызжут тут только испуганные, не уверенные в себе переводчики...

Шушу
На сайте с 06.08.2009
Offline
103
#46
Nick84:
Если переводчик проигнорировал данную тему - то тут было бы еще не однозначно,

Или его просто нет на форуме.

Nick84:
вы же потратили на данную тему уже пол дня, для настрояшего переводчика за это время можно было перевести кило этак 5 знаков на инглиш

Или целых 15, это как кто.

Nick84:
доказать всем что вы реально профессионал

Дорогой ТС, все уже давно доказано и свои дешевые понты, типу

Nick84:
вечером дам знакомому американцу, на заценку, посмотрим чем вы реально дышите...
здесь закидать

всем подряд, как минимум, неуважительно.

Поймите же Вы наконец, если человек уже давно работает, это означает, что он востребован, будь это один заказчик, пять или тыщапицот штук в день.

А пугать тут, унижать и закидать непрофессионализм, по крайней мере, глупо с Вашей стороны. Никто никому ничего доказывать не обязан, тем более, что вы предлагаете это сделать "просто так". Вам нужна оценка носителей языка - сами ищите форумы и с помощью гугла, как Вы выразились, предлагайте им оценить ЛЮБОЙ текст, ранее написан выбранным вами (возможным, что сомнительно) исполнителем.

А тема, ИМХО, глупая.

RinaRize
На сайте с 13.03.2010
Offline
36
#47

Nick84, Вы дали ссылку на мою тему. Что-то я там не наколенях выпрашиваю работу)) Да я ее там ВООБЩЕ не выпрашиваю.

Акции и скидки - для друзей. Поверьте, я бы не стала этого делать, если бы мне нужны были деньги. Так что умничать не надо особо. У Вас отлично подвешен язык, но не более того. Таким топиком Вы лично у меня вызываете смех, а не желание работать на Вас.

И еще. писать за отзыв Вы считаете унизительным только для других? Для Вас же это доказательство профессионализма? Нестыковочка...

RinaRize добавил 15.05.2010 в 18:15

ПЫ.СЫ.

Шушу, не уходите. Щас схожу за попкорном. Посмотрим, чем дело кончится

Шушу
На сайте с 06.08.2009
Offline
103
#48
Nick84:
Ругаются и слыной брызжут

Ой, не троллите, ради Бога...

Nick84:
не уверенные в себе переводчики...

Не неуверенные, а пришли повеселиццо и почитать нравоучения от мнимого заказчика ;)

Шушу добавил 15.05.2010 в 18:19

RinaRize:
Шушу, не уходите. Щас схожу за попкорном. Посмотрим, чем дело кончится

Да я еще не ухожу, но смысла сидеть и переливать из пустого в порожнее тоже особого желания нет )))

Ну неееет у него денег, хотя, даже если бы и были, то кто-кто, а я уж точно бы на такого заказчика работать не пошла )))

ТС, у всех есть портфолио, примеры работ и прочее, дались Вам эти форумы, чесслово ))) И да, я тоже хочу посмотреть, как Вы на арабском форумы искать будете ))) Гугл Вам в помощь ))

Рина, не поддавайся и не пиши, выходные ведь - развлекаемся, девочки и мальчики :D :D :D

Nick84
На сайте с 10.05.2006
Offline
55
#49

Шушу, RinaRize, ваши попытки дешевого слива с темы уже не помогут :D

и показать вам нечего ;)

RinaRize
На сайте с 13.03.2010
Offline
36
#50

Denis Sergienko, никто не обижался. На людей - определенного - типа не обижаются) Мы получаем удовольствие и поднимаем себе настроение

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий